找到约 60000 条结果

问题 情态动词后接完成体和进行体法疑问

...为何完成体,这里应该不是在将来某个时间点已经完成动作,或持续习惯和状态吧。it seems schools may not be providing an opportunity for children to re-express their ideas and so have them tested and refined by teachers and their peers.这里进行体又如...

问题 写作中问题

the potential of us 为什么不行,必须得是our potential?

问题 by

Their profits have fallen by 30 percent. 这句话中,如果没有by是否可以?如果可以,两者有什么区别?

问题 关系分句两个问题

1. 按照句子词性划分,共有哪些关系分句?2. 按照句法功能划分,关系分句共有哪些功能?

用户 要一直闪闪发光女孩子

学生

问题 wish和fame

尊敬专家:您好!《EEC英语初三下册期末竞优》中有这么两道题:1. I wish you ______.A.success  B. succeed  C. successful2. She went to Hollywood and work harder than others in order to get ______, then she was all over the world.A. famous; famous  B. famous;...

问题 难句分析(涉及all与其后短语衔接问题)

The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile silt that floods left—all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.请问:这里 All 怎么和后面短语衔接呀?

问题 somebody, anybody, nobody, everybody区别

下面一题是2014年湖南省对口招生考试一道题:1. I knocked on the door but ________ answered.A. somebody       B. anybody      C. nobody       D. everybody答案是C。请问,应如何区别 some...

问题 and连接词语

...nomically efficient.  and前后连接词性不一致,应该是错误法。此外, 名词和形容词能一起修饰中心词时候,不管有几个形容词几个名词,是不是名词一定要放在最后? 而且名词和形容词之间不能有and连接?a high load(...

问题 content形容词做状语

...nbsp;1、 教材上说content是形容词做状语,是不是being content省略形式?是不是没有be content in sth法?2、 in the thought that是状语修饰being content,一想到…..

问题 是倒装省略主语还是是省略if虚拟语气倒装

... platforms as employees.我个人感觉是if the ruling was applied broadly倒装省略主语,但好像又是省略if虚拟语气倒装。希望大神从语法角度上帮我分析一下这个句子,谢谢!

问题 这句话中for which解释

...for which a risk is perceived. 这句话如何解释?这个which是指代前面哪个词或哪部分呢?谢谢! 

问题 请问这里as和disposable是什么词性

...’t advertise that –and to renew their wardrobe every few weeks. 这里 see clothes as disposable,其中as和disposable分别是什么词性?以及see...as中as是什么词性?

问题 关于一般过去时和过去进行时疑问

...rry. ____A____ A. I wasn't noticing. B.I didn't noticing.我现在所知道是,一般过去时强调动作发生在过去,强调一个结果,即“做了某事”;过去进行时强调过去一点正在进行或者过去某一段时间内一直进行某事,但是在这两个题目...

问题 译文是否有不当之处

...any thing beyond a smile, for generations together.译文:最初,房间装饰让他们大吃一惊,随即人群迸发出一阵大笑。这个房间与他们那镶金饰银、镂空透视奢华小厅是无法相提并论,然而,这却是地地道道日耳曼风格。窗帘拉开...