The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do.1.doing这里现在分词吗,感觉不像是现在进行时啊,还是动名词?2.这里what people say you can not do是what引导的宾从实际上就是 people say you can not do what,what做宾语但是people say you c...
请问专家:问题一:I was just a few doors down getting some help in the computer lab.请问a few doors down如何理解,down的词性是什么,我感觉这里是地点状语,但是落实到具体就不能理解了。问题二:Each room had a large wall that could fit a couple of big ...
Competition for these jobs is very severe—we have five times as many applicants as we did last year. 中文原句:谋求这些职位的竞争很激烈,今年的求职者是去年的五倍。1. 此句competition 前面为何不需要定冠词 the?2. Competition for: 介词 for 表示...
...The Grapes of Wrath,a novel about the Depression years of the 1930's,is one of John Steinbeck's_____ books. A.most famous B.the most famous C.are most famous D.and most famous
Have you ever been in a situation______you know the other person is
right yet you cannot agree with him? 正确答案是where,为什么要把后面看作定语,填where,把后面看作同位语填that为什么不可以?
...个小问题,请老师解惑:1. The other reason why costs
are so high is the restrictive guild-like ownership structure of the
business.一般看到的句子都是关系词作主宾表语或者时间状语、地点状语,但这里从句costs are so high在意思上很完整了,关系词到...
We shall play the match tommorow, weather permitting.请问老师,这句话中的weather permitting为什么不是带有逻辑主语的动名词短语呢? 独立主格的作用是做状语,我个人愚见 带有逻辑主语的动名词短语更加类似一个句子,例如 I'm worried abo...
All right, hold on a moment. I'm familiar with the study you're talking about. And for those of you who don't know, prairie dogs are not actually dogs. They're a type of rodent who, who burrow in the ground in the grasslands of the western United States and Mexico.我觉得把for those of you who do...
Far more, though still a fraction, of MOMA’s nonpareil col- lection is now on display, arranged roughly chronologically but studded with such mutually provoking juxtapositions as a 1967 painting that fantasizes a race riot, by the African-American artist Faith Ringgold, with Picasso’s...
...vals are lack of fashionable elements pursued by modern people.但并没有be lack of sth的用法。正确句子应为traditional
Chinese festivals are in (a) lack of fashionable elements pursued by modern
people. 则原句将in 省略了,请问这样可以吗?②假如原句中的 lack of fash...
We sometimes fall in with persons who have seem much of the world, and of the men who, in their day, have played a conspicuous part in it, but who generalize nothing, and have no observation, in the true sense of the word. 这句话的翻译是:我们有时会邂逅一些涉世很深的人,...