看到一句话,his mind drawn to numbers,patterns and
finances, Warren soon graduated to recording stock prices from his father's
newspaper's。底下汉语字幕是他的思想被数字图案和金融所吸引,沃伦开始从报纸上记录股票价格。我想这句英语的前面部分...
China's Prime Minister Li Keqiang also acknowledged that there would be job losses as state-owned enterprises, particularly in the steel and coal industries, undergo reform, but assured there would be no mass redundancies.请问:undergo reform这个动宾结构在句中是做什么成分...
...ould you please...? 是比较常用的句式。如:Would you please pass the salt? 请把盐递过来好吗?Would you please put your name down? 请把名字写下来。Would you please look over my essay? 请你烦神把我的文章看一遍。Would you please lend me your pen? 借用一下你...
...(第四版)的 furlough 词条有如下例句:After safety concerns, the company furloughed all 4000 of it's employees.出于安全考虑,该公司强制所有的4000名雇员休假。我觉得这里的 it's 用错了吧!应该是 its,对不对?
Mr. Bacon received
airmail from Jack. She would not bear
the battery from her husband.问:上面的句子名词airmail前没有加冠词,后有介词短语作后置定语,但下面句子中battery前加了冠词,请老师指导是不是“被介词短语或定语从句作后置定语修饰...
...不安以至于焦急的泪水顺着脸庞流了下来。So anxious were they that tears of anxiety rolled down their cheeks. 2.南瓜里的空气充满了我焦虑的呼吸。The air in pumpkin was full of my anxious breath.这两句话中,焦急的泪水给的翻译是tears of anxiety,焦虑...
1) I forgot to repair (repair) my watch last weekend, so I had to use my father’s. 为什么?
2) I regretted making (make) such mistakes. My parents were angry with me. 为什么?
...自养育他们的孩子。译文:He
fell down dead , causing his wife to breed their children alone.问题:就这个句子成分分析,fell
down不及物短语作了谓语,causing his wife to breed their
children alone.为现在分词作原因状语,那么形容词dead在句中做什么...
In 2012, her husband, James, had a stem cell transplant to restore his bone marrow and renew his blood.请问老师,to restore是transplant的定语还是句子的状语,划分的依据是什么?谢谢老师的回答。
If he doesn't not, they try to do something about it, get him out of it, find a school he will like.老师好,try to do something about it和后面的get him out of it, find a school he will like…是并列的吗?我感觉后者似乎是"补充"前者,有这种...