Children need to be educated on the dangers of drug-taking. 问题1:构词法是规定先宾语后动词吗?drug-taking是否可以改为taking-drug?问题2:句子是否可以改为: Children need to be educated on the dangers of taking drug.
...么翻译成英语,是用resonate with sb.这个短语吗?这么翻译可以吗:My elder sister
resonated with me in this thing.“他们已经付出了代价”这句话可以这么翻译吗:They have
already paid off for the cost.
...理,由于谓语为现在完成进行时,动作持续到现在,所以可以用for时间表示实际持续时间(截止现在),但不能用from...to... 如果谓语改用过去进行时,则可以用from...to...The worker has been fixing the five chairs for 2 hours.The worker was f...
41.coax(P460)作“to
persuade someone to do something that they do not want to do by talking to them
in a kind, gentle, and patient way 劝诱,哄;诱导”解时,构成“coax somebody into/out of doing
something”。例如:We had to coax Alan
into going to school.我们只好哄着...
我有个问题想问一下,下面那个题为什么不可以选 A 做表语从句:He’s _______as a “bellyacher” —he’s always complaining about something. A.who is known B.whom is known C.what is ...