She never laughed , ______ lose her temper.A. nor did she ever B. nor she ever did请问这种否定词开头的部分倒装,逗号后面的开头(横线部分) 算一个句子开头吗,如果是such+名词或者so+形容词,在逗号后面开头也要倒装吗,那为什么...
It was just all a misunderstanding.关于这个all我的理解是否正确呢:1)这个句子中的all是副词,含义是“完全”。2)这个all是谓体状语,修饰的是系表结构而不是misunderstanding。3)根据位置来说,这个all是否也叫作中位状语。Tell him we've fix...
It is generally believed that teaching is as much an art as it is a science.第二个as是起同级比较作用的连词吗?译为:"像…一样,也…怎么怎么样"吗?这句话是一个完整的句子吗?as much an art as中的much有何用处?
我看一篇讲购物销售文章中有一句话:…she is starting her work
day by joining a customer service team
to answer any shopping related questions.中文翻译是:她也开始一天的工作,加入客户服务团队,回答任何与购物相关问题。请教老师:1.这句话...
The children came running to meet their parents. running to meet their parents这个是分词作伴随状语吗?把句子改成:The children came to run to meet their parents.又或者:The children came to run meeting their parents.这两个句子可以吗?语法错误吗,逻辑...
build这个词是终结性延续动词。陈用仪:They are building the house
for three years. 不对。问题1:They have been
building the house for three years.对不对?现在分词的完成时不能作定语。问题2:The school,
having been built for two years, is intended for disabled...
Five days ago,The policeman told him, the bicycle was picked up... 这句话是间接引语的话,为什么不这样说?Five days before,The policeman told him, the bicycle had been picked up... 如果看成作者自已的话,Five days ago是不是应该从写文章日算 ?
有这样一句话:This is not a family where bad behavior goes unpunished. 这个家可不是一个对不良行为听之任之的地方。书上对句中 go unpunished 的注解是:go unpunished的意思是“不受惩罚”,其中go的含义是“保持(某种状态)”。如:Her decis...
Translating is certainly not just a process for matching words, nor does it involve mere finding comparable grammatical constructions.1) Translating可否换用Translation ? 含义有何不同?2) mere adj. 这里应该换用merely吗? 为什么? involve (mere/merely?) 动名词 doing sth. ?3) ...