找到约 60000 条结果

问题 关于as用法疑问

...wice as long as that one isThis is a bridge as long as that bridge is.The bridge as long as that bridge iis longer one?第二和第三句子都是可以这样省略的吧?第四句和第五的句子是不是is后面省略了主语?

问题 关于形容词作状语表示的含义

老师,我有一个句子:Hungry and exhausted,the climbers returned我原来在哪看过这么一句话,形容词作状语表谓语动作发生时主语的状态。但是这句话我怎么感觉形容词做的是原因状语,是因为hungry and exhausted才return的,而不是在return...

问题 double more than 和 more than double 辨析

The local McDonald's offering 18 bucks an hour, more than doublethe state's minimum wage.上句中的double是动词吗?如果变成double more than 此时double相当于two times, 可以吗? 和原句含义一样吗?

问题 as后面可以接形容词吗(as unnecessary)

It was a mistake to see the arts as unnecessary.句子出自2021年新高考全国卷2阅读理解C(完整全文见:https://www.cpsenglish.com/article/812)。请问:as后面可以接形容词吗?句子中的 as unnecessary 就属于 as 后面接形容词吧!

问题 so连接的句子主语相同时后句可以省略主语吗

He said her story is interesting ___ told her to read it out loud for the class.填so行吗?so当做连词时,前后两个句子主语相同,后句可以省略主语吗?

问题 introduction后接介词有什么讲究

introduction 后有时接介词 to,有时接介词 of,请问这有什么讲究吗?

问题 back是介词吗

个人认为 back 不属于介词,是副词句中go back 不及物,为何能能接宾语?请问老师下列例句为什么有宾语:Some of their ties go back a long way.

问题 all的词性

If they go bust,we all lose.这里的all是代词吗,相当于all of us lose.如果是副词的话一般是完全或者各的意思,后半句译为我们共担损失,感觉并不符合

问题 英译汉问题

英文原句:There was no single movement of hers but was beautiful.某译文将这句话译为:“她没有一个动作不是美丽的。”这句翻译应该怎么结合原句来理解呢?不太明白为什么翻译成这句话。

问题 simple还是simply

It's not_____(simple) a question of money.  老师这里为什么填simply,is后面不是用形容词吗?不是直接填simple吗?谢谢!

问题 which指代问题

This is a complex process that requires molecular feedback between neural stem cells and microglial cells, which release and express a multitude of molecules.which指代的是process还是microglial cells?

问题 neither的用法问题

在Neither of us is right. 句子中,neither做主语,我想问一下neither可以做同位语吗?如We neither are right.貌似好像不行,但什么原因呢?请老师指导,万分感谢!

问题 someone, everyone 比较

Many apples fell every day. Everyone /Someone could be hurt because of these apples.这里正确答案是someone,为什么不能选everyone,翻译成每个人都有可能受伤?

问题 有关and that的用法(用于句首引导从句)

And that she did not forget her mother and always kept her home in England open for her,if Hester should ever want it.翻译:她一直惦记着母亲,如果赫斯特乐意的话,珍珠在英格兰的家永远准备迎接她的母亲。请问 And 后面的 that 在这里是什么用法,也...

问题 中文句子翻译成英语(正确性判断)

...织发起一个读书讨论俱乐部是一个明智的做法。翻译1:In order to encourage students to read more, it is wise to organize and start a book discussion club.翻译2:It is a wise practice to organize a book discussion club for encourage students to read more.问题一:以上翻...