Optimists see a glass as half full rather than half empty.
这句话中as做介词,half做名词,full做half的后置定语吗?
A passive person isoften seen as weak and easy to control.
这句话中 as做介词,weak我查牛津字典,没有名词的词性呀?
Politicians governing remotely from their comfortable home offices
should think harder about how their decisions might affect those whom COVID-19
is plunging back into poverty.请问句子中的from不翻译吗,或者说应该翻译成什么?
—Could you give these books to Mr.Mackintosh?—Certainly._____ him aout something else in any case, so it won`t be any bother.A. I’ll have seenB. I seeC. I can seeD. I’ll be seeing空里应该选将来完成时(A)还是选将来进行时(D)?还有,该怎样翻译呢?
No one, save perhaps his wife, knows where he is.这句话中,perhaps本身为副词,就顺序而言,perhaps位于介词save和其宾语his wife之间,这种表达相对于perhaps放最后(save his wife perhaps )哪个好?还是没区别?