找到约 60000 条结果

问题 主语从句和强调句区别是什么

像这个句子,觉得看作主语从句和强调句好像都行。 It was in the evening that I first met him. 但这个句子,好像只能看作主语从句 it is very important that you need to study hard.

问题 几个关于"来"的谚语问题

请教老师:1. 来的早不如来的巧,来总比不来好这两个在英语谚语中怎么表示?2. 迟到总比不来好如图上有两种表达方式①better late than never②better late than the late.那么两者间什么区别?3.类似这种关于"来"的谚语还有哪些?

问题 “by + 一段时间” 意思上的疑惑

I should have finished the book by Friday.老师,请问这里的 by Friday 的终止日期到底有没有包括周五,还是说这两种情况都有可能?

问题 favourite可以用most修饰吗

Max meets Amy in the dining hall. Listen to Conversation 1 and tick Max's favourite subject and Amy's favourite subject. (人教版新教材必修一p.2)请问这里的 favourite 前面可加上 most 吗?

问题 if从句的多个问题

1. It makes me wonder if he likes going out this weekend.2. The researchers began to ask people if they had time to be subjects.请问老师if从句在上面两个句子中作什么成分呢?3. If 引导主语从句可以放在句子开头吗?4. if能引导表语从句吗?

问题 是否是形容词引导的定语后置成分

Some people don’t know the courtesies due an old man.due an old man 是后置定语,由形容词 due 引导。这样理解对吗?

问题 这里为啥选made而不是have made

The bread is really delicious. Thank you. I()it myself.为啥括号里答案是made而不是have made呢?

问题 shall 用法疑问(shall用于第三人称)

Shall the students come in?请问这里为什么 shall?shall 不是用于第一人称吗?为什么这里用于第三人称。

问题 副词和副词小品词的区别

1 The light is off.2 You can turn it off.请问老师:1 是不是只有在“短语动词”结构中的副词才能是“副词小品词”?2 上面例句1中的 off 只能叫副词,不能叫小品词,对吗?例句2中 off才能叫小品词?

问题 think to do sth的用法对吗

I did not think to fail in the examination. 这个句子符合英语语法吗?

问题 一个week表示“几天”

... week 是表示“七天”吧)I go out most weekends, but rarely during the week. 我大多数周末都外出,但不是周末的时间则很少外出。(这个 week 是表示“五天”吧)请问这是怎么回事?到底如何理解 week 表示几天?

问题 Just as he reached her如何理解

Just as hereached her, the horse stopped suddenly.这话句有没有错误,请问如何理解?

问题 where前为何没有先行词且独立出现

On the other hand, where this stylistic device is not justified.请问句中的where是何种用法?为何可以独立出现?

问题 following 在句子中的用法

Westerners think in "prose", each sentence or paragraph following from the proceding.翻译为:西方人的思维是“散文”式的,每一个句子、每一段落都承接前一句或前一段。这句的following,为什么是-ing形式,谢谢!

问题 for 可以表示“需要”吗

...高阶英汉双解词典】的 thinking 词条下的一个例句:This is the stage for creative thinking and imaginative ideas. 这是个需要创造性思维和富于想象力的点子的阶段。我不太明白此句中 for 的含义,为什么译文中翻译成“需要”?查了很多词典...