向各位老师提问,本人是商务英语专业的学生,想写一篇英语财经文章(ft中文网,经济学人等)的语篇分析作为毕业论文,但本人语言学功底较为薄弱,想向老师请教,具体可以用那些语言学理论或语法理论,特别是语言学里...
...关系。我老师说很多prepared是 be prepared for 去be 变非谓语的,这里为什么不是。 女孩主动穿衣填dressing,答案说是be dressed in 去be变成非谓语的。英语中有很多...
Bring layers for changing weather and a raincoat if necessary.句子摘自2024高考英语新全国卷1。有人将它翻译成:多带几层衣服以应对多变的天气,必要时带上雨衣。这里的“几层衣服”译得对吗?
在英语语法网上查到了 go 用作连系动词的以下搭配: The children went wild with excitement. 孩子们欣喜若狂。 She went pale at the news. 听了这消息她脸色变得苍白。 He went mad in the end. 最后他疯了。 Fish soon goes bad in hot weather. 大热...
finish后接动词时,要用动名词doing,不能用不定式to do——这是肯定的,众人皆知!但是想请问一下,finish后接的动名词可用完成式having done吗?
He paid a surprise visit to his old school in Tianjin. 他实然访问了他在天津的母校。请问,句中用 old school 表示“母校”符合英语的表达习惯吗?
Only today I saw her—she looks much better. 我今天还见过她——她看起来好多了。一般副词是不修饰名词的,但语法网上有些文章说 only 在这里是作为副词修饰名词的,这种说法科学么?
老师:您好!请问这句话中 have no firm idea 怎么翻译比较妥当?我的翻译是:没有稳定的想法。不知道我这么翻译是否正确。请老师知道。谢谢!
一本小说的封面有如下文字:Based on the bestselling novel by Nicholas Sparks1、觉得这里是省略了主语This book,但是还不确定2、英语中有哪些情况下可以省略主语呢?我的语法书中没有涉及到相关内容,我应该看哪些文章或章节有介绍这...
... , resident came across an employment site named CareerBuilder.请问其中的the Rockville,Md.属于什么成分,好像没有见过这种类型的???注:Rockville,Maryland 罗科维尔(美国城市)
I always learn in a relaxing mood and I'm making great progress.答案为 relaxing mood 改为relaxed mood。为什么不能是 ing 形式? ing 表性质、特征、心情的性质,是令人放松的,为什么不行?
比如,We are working on bringing in more big-name players.中的谓语部分里的working起什么作用,像我们常说的名词作用,形容词作用,副词作用还是什么别的作用呐?谢谢老师。(我知道working是一个动词,但是他起什么作用)
Cathedrals took centuries to build and they are always works in progress.新闻给的翻译:大教堂往往历经几个世纪才建造而成,可以说它们永远处于在建状态。(ftchinese的中文翻译一向惨不忍睹)
合成名词有动名词+名词的组合形式,也有名词+动名词的组合形式,那么什么时候用前者,什么时候用后者?前者如 reading-room 阅览室,后者如 paper-making 造纸
... 请问老师,independently of (副词+介词搭配)这种结构的用法是什么?由于我之前从来没有见过,可以在举出一些类似的例子吗?