The subsequent destruction of the ship because it contained dynamite, caused a large crater in the sandhills on Stradbroke Island.请问句中because引导什么从句呢 给的翻译是 第二条在斯特德卜鲁克岛失事的船只因装载了炸药后来爆炸了,在该岛的沙丘上留...
... unless呢?Government cannot inject a single dollar into the economy until it has
first taken that same dollar out of the economy.这个句子until可以换成unless吗?还有本句应如何理解呢,中文意思看不太懂,什么是政府把钱拿出来才能把钱放进去呢?
...ng their top considerations, highlighting how overall the environment is much less of a consideration for shoppers than product quality.问,这个句子是宾语从句,how在句子之中做连接副词,应该有具体含义。“如何,怎样”之意思。但感觉这句话感觉翻译...
New industries demanded skilled labour not available locally.New industries demanded skilled labour that is not available locally.在本地地,新兴产业需要没有的熟练技术工人,这翻译怎么怪怪的,难道这里的not available不是做后置定语吗?