找到约 40000 条结果

问题 不定式作后置定语

As the average age of the population increases, there are more and more old people to care for.问:此句中 to care for为不定式作old people后置定语成动宾关系,为什么不用不定式被动语态:to be cared for?

问题 如何正确使用动词时态

...认为两者都行顺带问一下各位爱好者,谈论一个拍摄完成视频内容,视频里动作用什么时态比较合适?

问题 eat hot pot=吃火锅?

He invited me back for the winter to stay in a traditional Mongolian tent and eat hot pot.这里 eat hot pot 是什么意思?是“吃火锅”吗?这样翻译符合英语习惯吗?

问题 同一句中多个 that 如何分析

Are there books that you think are important that your children read and that all children read?请问这三个that是并列吗,都指代books?

问题 如何理解 future wife和future husband

英语中说 future wife 和 future husband 是指“未婚妻”和“未婚夫”还是指“未来妻子”和“未来丈夫”?

问题 虚拟语气可以省略成不定式吗

He opened his lips as if to say something.上文中红色部分可以是虚拟语气省略形式吗,虚拟语气可以简化成不定式等非限定动词形式吗?谢谢老师回答。

问题 限定词和形容词

count for a little/little.有没有count for a liitle这一说?作为不定代词讲。限定词和形容词是否有重叠效应?祝各位老师新年快乐,在备考专八过程中,语法提高了不少,感谢这么多有水平老师指导,在此感激不尽!

问题 next to结构

A similar pattern is seen in the next to lowest income group,from 3.5 to 3.8 to 4 per 1,000. 请问这里next to是整体做副词修饰lowest吗?还是next和to之间省略了什么? from 3.5 to 3.8 to 4 per 1,000是pattern定语吗?

问题 句式分析

...d enthusiastic support to make it work as best it can.曹老师,如您讲as best sb can在语法上来讲是错误: = the best that sb can; = as well as sb can.那么这里the best是以什么词性来修饰动词work?

问题 句子分析

...years his junior.(译:朱德端端正正地站在这个比他年轻十岁青年面前。)junior n.年少者。 more than ten years his junior这是个习语吗,怎么能翻译成“比他年轻十岁”?书上说more than ten years his junior是this youth同位语,明明是个形容...

问题 skin for 究竟何意?

I threw him a dollar and skinned for the steamer.书上把skin for翻译为:快速溜到汽艇上。但是,翻遍所有词典等等,均没有找到skin for为 快速溜等类似含义。请教老师,这里skin for 究竟何意,如何理解,谢谢!

问题 不定式作什么句子成分

原句是:The top official has duty to protect young from carbon emissions.另外,还有I have work to do中不定式to do,也属于相同句子成分吗?望老师予以解答,谢谢了!

问题 impression后接of还是on

What was your first impression of your new school?这是外研版新教材高中英语必修一第1单元中句子(p1)。请问这里介词 of 可以换成介词 on 吗?若可以换,它们之间有区别吗?

问题 Forbidden City(紫禁城)前面要不要冠词

请问 Forbidden City(紫禁城)前面要不要冠词? (最好有高考题中例句或语法书中例句作为支持)

问题 both…and不完全否定

这个句子意思是不是不完全否定?The temperature rises both in the combustor and the dense bed are not so obvious.翻译成燃烧器和紧实床温升并不是两个都很明显。