找到约 40000 条结果

问题 call sb to do sth与call to

请问下面两句意思有何区别? He called the driver to stop. He called to the driver to stop. 当然,以上两句根本区别在于call sb to do sth与call to sb to do sth区别。

问题 名词+to be done 和名词+done 用法含义辨析

...wall, 是否会引起歧义呢?即可理解为过去分词,已经完成, 这不矛盾了吗?是否应该加上to be constructed,这样就肯定没有歧义了?也就是说,n + to be done, 当不定式被动式作名词后置修饰语时,to be可以省略吗? 或省略有...

文章 高中英语新教材-词汇教学参考资料-外研版-必修3-Unit 2

...(师生兼用)外研版-必修3Unit 2 【说明】点击各个单词链接即可查阅相关教学参考资料。▲contribution       ▲relief▲□shortage           ▲internal▲effective             ▲fund▲□recycle             ▲□fountain▲earn      ...

问题 careful后接介词有哪些规律(注意点)

careful后接介词用法比较乱,请问有哪些规律或要注意

问题 翻译:国际奥林匹克委员会

关于“国际奥林匹克委员会”翻译,我见过以下两种:the International Olympic Committeethe International Olympics Committee请问哪个才是最正确

问题 分析句子成分

我们不会忘记,在新中国打破外部封锁关键时刻,巴基斯坦总是挺身而出、仗义执言、无条件支持中方义举。We will not forget that it wasPakistanwho spoke up forChina, offered unconditional support at the crucial moment whenChinais trying to break the exter...

问题 regardless of用法疑问

我一直以为regardless of用时候regardless是adv,今天在字典里看到它是adj词性.那么这个形容词在句子里成分怎么解释呢?比如:The allowance is paid regardless of age or income.

问题 take...over是什么意思

They are taking the repair over to the customer's factory.这里take sth over解释为什么呢? 字典里解释放进去好像都不通顺..

问题 ​Deafinitely Theatre 如何翻译(音译)

Deafinitely Theatre creates a new interpretation of Shakespeare’s comedy. 这是2017全国卷Ⅱ中句子,许多人将它翻译成:Deafinitely 剧院……这里Deafinitely能音译一下吗?

问题 句子结构划分问题

The far side of the moon is of particular interest to scientists   主语The far side of the moon+系动词is+表语of particular interest+宾语to scientists请问这个句子结构是这样子划分吗?of particular interest是表语吗

问题 句子分析

    An insensitive remark made long ago or as a one-off is not the same as one made as the face of the firm oras part of a consistent pattern.这句话中,as a one-off是和remark做并列主语还是和made long ago并列做remark后置定语?

问题 as是否存在“缩合”现象

Everything is as you found it.It may be as you say.请问老师,1、这两个as是什么词性?2、这里as存在“缩合”现象吗?对此问题理解不是很深入,如果提问不严谨地方,请老师批评。

问题 这里grow为什么不用growing

标红地方,作者想表达成长为英雄普通人,man和grown是主动关系,为什么不用growing?

问题 这个原文可以译成判断句吗

想问下这个句子可以理解成“做学问是困难还是容易呢?”吗→“Is the pursuit of one's studies difficult or study? ”

问题 ourselves可以换成us吗

Such things are not for mere mortals like ourselves.这种事不会落在我们这样凡夫俗子身上。这个句子来自牛津词典mortal解释,其中ourselves可以换成us吗?