找到约 50000 条结果

问题 very badly的有关问题

The lady wanted to see her kid very badly.这里的very badly是由两个程度副词very和badly组成的程度副词词组吗?

问题 关于介词后面接动名词

some students want to become writers after they graduate用graduating可不可以,从语法角度怎么讲解,介词后不是加动名词吗?谢谢谢谢

问题 measure单复数问题

It is bad measures to stare at people.这个句子动词不定式做主语,谓语动词用了is,为什么measure是复数啊,本来是个语法填空,measure是提示词?

问题 用反身代词填空

He put some fruit on the table and asked me to help ______答案是myself,这里为什么不能填himself呢?我知道要是让我帮助他的话应是help him,但himself语法上有哪里不对吗?

问题 when后面的时态问题

请问这句话We plan to live in L.A. when the children _______ up.(grow) 参考答案是have grown, 可不可以填grow?为什么?

问题 主动表被动的特殊动词(本身含有被动意思)

...被动的用法,如:The door won’t shut. 这门关不上。The supermarket doors shut automatically. 超级市场的门是自动关的。The cloth washes well. 这种布料好洗。The book sells quickly. 这书销售得快。……但下面这句好像与上面的句子稍有不同,感觉...

问题 为什么用how引导带主语从句的疑问句呢?

Annie, how does it not even cross your mind that you might want a future with someone? 本句是主语是主语从句吗?为什么用how引导疑问呢?谢谢老师

问题 time后为什么where引导定语从句

...一个问题,这个一个官方声明中的句子:But is doesn't mean we stop working on it and raising the quality bar. On the contrary,this is the time where many improments are being made which will then be distributed via a Day 0 patch.这里定语从句用where引导是否有误?先...

问题 持续性动词用过去进行时+for时间段的含义?

i was running for one and a half hour这个句子的意思是:过去跑步跑了一个半钟(然后停留在了过去,跑步这个动作已经结束在了过去)。如果是这样的话,那为什么不用一般过去时?run的一般过去时不正是表达run这个动作终结于过去...

问题 音节,重读闭音节

...就是几个音节?比如rose  [rəʊz] 就是单音节,found  [faʊnd]也是单音节。[əʊ]  [aʊ]都算一个音标吧?(2)另外听说成音节是个例外,可以单独算一个音节?成音节意思是这样理解吗:辅音/l//m//n/+其他的一个或几个辅音音标+...

问题 -ing形容词disapproving可以用于人吗(2020北京卷商榷)

As for Irving Good’s opinion on ultra-intelligent machines, the author is ______.A. supportive    B. disapprovingC. fearful          D. uncertain这是2020高考北京卷阅读理解D中的一道题。我的问题不在试题,而是感觉这里的disapproving 在语法上不对。因为...

问题 句子分析2

I really hating doing housework so I try to do as little as I can get away with. as litte as I can get away with 应该怎么理解?get away with 是逃避、逃脱的意思,但是翻译成:像我能逃避的那么少 这样不同啊?谢谢!

问题 不定式符号的省略问题

不定式符号只有在不定式做谓语和宾语补语时才可以省略,对吗?不定式做主语,宾语,定语,状语时的符号 to 是都不可以省略吗?

问题 单句翻译(指定词汇response)

迫于工会的压力,资方同意给工人增加10%的工资。(in response to)请求老师翻译以上句子,用到括号里的单词,希望老师给出不同的翻译思路,尤其是句型语法的灵活变化,必要时,请加以解释。非常感谢。

问题 英语句子翻译与语法点归纳

There are things that no drug aimed at harm reduction will ever be able to be.这句话的翻译及语法点!