找到约 60000 条结果

问题 对单词shipwrecked的使用

...请教几个问题:1.famous词性是形容词,为什么要写成famous of…,为什么不写成 famous hostile polis呢?这样才是形容词修饰名词的正常表达方式吧?2.这里应当写成hostile polis were shipwrecked吧?因为这样写可以表达被动语态。

问题 art/calligraphy exhibition的同义表达

2020版高中英语北师大版必修第三册第7单元(p6)有:art/calligraphy exhibition请问可以将 art/calligraphy exhibition 换成 an exhibition of art/calligraphy 吗?

问题 使用双重所有格需注意些什么

我知道双重所有格指的是既用了 -’s 所有格又用了 of 所有格,但看了一些资料,好像使用起来很麻烦,一下能这样,一下又不能这样。请教专家老师,谢谢!

问题 并列的rain and drizzle如何翻译

下面的句子是什么意思?并列的rain and drizzle如何翻译?谢谢!Tomorrow will be cloudy with outbreaks of rain and drizzle.

问题 代词 it 的指代问题

You don't often get a day off.Supermarkets put a lot of pressure on farmers to keep price down.With fewer people working on farms it can be isolating.红色部分的it指的是什么?以及这句话该如何翻译?

问题 用one 指代pair不行吗

That pair of glassess is not good. I want to buy a new pair.为什么不能说成I want to buy a new one 呢?我用one 指代pair不行吗?

问题 to find在句子中的成分

Symptoms of pervasive anti-intellectualism in our schools aren't difficult to find.请问老师,find后面不用接宾语吗?

问题 是否为现在进行时的倒装

Adding  to  a   woman's    increased   dose   of   stress   chemicals  ,    are  her   increased   opportunities    for   stress.请教曹老师,这个句子是一个完全倒装还是半倒装?adding的词性该如何分析?  现在分词还是动名词?

问题 分析than比较从句的比较对应项

He considered this kind of snake more dangerous than any snake he had ever seen.请问这个句子中比较从句省略的比较对应项是哪个?作什么成分?

问题 如何理解这里的logged on

And there may be a required number of hours to spend logged on each day.请问老师们,这里的logged on是作什么成分,能不能换成logging on或者to log on?

问题 on average 修饰关系和理解

400 people a year die of this disease on average.1. on怎么翻译?2. on average是否为状语,如果是状语是修饰die吗?但是又觉得这里的on average和400有关系,正确应该怎么理解?

问题 一个难句中状语部分的翻译

I once saw a jewel fish,during such an evening transport of straying children,perform deed which absolutely astonished me. 我不知道中间那段状语如何翻译。

问题 during fever为什么没有冠词

下面这个句子来自网络:During fever a large quantity of fluid is lost in perspiration. 发烧时,大量水分会通过排汗而丧失。请问:为什么 fever 前面没有冠词呢?

问题 let alone可以用过去时态吗

Welcome to this special edition of TV Picks,featuring things that must be read to be consumed, let alone understood: books.为什么是understood?

问题 好题分享(75):句子理解(涉及between them)

John and Alex have five years of teaching experience between them.请将此句译成汉语。