...on Society, maritime, navigation support and related departments and units to explore the establishment of standards for autonomous navigation ships and promote the rapid development of China's intelligent ship industry in the years ahead.这是中国日报app上的一段原话,explore出现...
...态上的改变,我就转不过弯来了。整句话:Your math instructor would have been happy to give you makeup examination had you gone and explained that your parents were ill at that time.虚拟语气里面的宾语从句为什么不是(should)be ill,难道是因为句尾那个at tha...
老师说,because 是从属连词,它用于引导原因状语从句。如:You must make allowances for him because he has been ill. 你应该体谅他, 因为他一直病着。The company went bankrupt because it couldn’t sell its products. 那家公司因产品滞销而破产。John did not...
Some monasteries were destroyed and others were sold to the nobility. Many were transformed into beautiful houses.老师,如何理解 were transformed into.这个是及物动词的被动形式吗?transformed还是过去分词作表语?
...came the main source of employment in the East End. Those who could afford to live in more present surroundings moved out, and the area become one where the vast majority of people lived in extreme poverty and suffered from appealing sanitary conditions.live in…moved out 出现在一句话里,...
... search for information, do my homework and check
my email.2. I send email to my friends and play computer games.3. —How many emails do you write every week?—I write three or four emails.email指通讯方式时是不可数名词,指具体的电子邮件时是可数名词,上述三个例句...
Hutongs represent an
important cultural element of the city of Beijing. Thanks to Beijing's long
history as capital of China, almost
every hutong has its stories, and some are even associated with historic events.上面的句子摘自2023年高考英语浙江卷(1月)的语法填空题,请问c...
...面有位网友在英语答疑网提了一个问题,是关于in simple language的用法问题,我顺着这个问题查了一下language的用法,但在《牛津高阶英汉双解词典》(第四版)下面了以下用法:4. [U] words, phrases, etc used by a particular group of people 术语...
... 今年英语高考题有个语法填空题: Dataabout the moon's composition,such as how much ice and other treasures it contains, could help China decide whether its plans for a future lunar base are practical. 画线部分答案是much,但是后面...
New Yorkers waited at newsstands for the morning papers toarrive while anxious relatives gathered at streetside morgues holding pictures of the disappeared.译文: 纽约市民在报摊边等着早报到来,焦急的亲属们聚集在路边停放尸体地方的周围,手里举着失踪者的照...