There may be more pressure to do so as other countries open up, but it could come at a political cost. 这句话我的理解——在其他国家开放时这样做(指在疫情期间开放边境)可能会面临压力,并且可能会付出政治代价。 请问付出代价和面临压力是...
Today’s immigration is neither at unprecedented level nor resistant to assimilation. 上句中,neither nor为并列连词,其连接的两部分在句中都作表语,但一个是介词短语、一个是形容词,内容上也不一是一类。因此,是否并列连词连接的两个部分...
This starts off following a gentle river valley but the last part is quite exposed so the snow conditions can be challenging. following 作介词时候常表示在(某事)以后,但此following后跟地点,请问这个following在此是否表示在某地点之后。
The director-general of the ministry of education says he knows more than 80% of head teachers by name.
请问这里的by name是什么意思?作head teachers的定语吗?还是know的状语?