Some 376m people live in a different city or town from the place named
on their hukou, the household registration papers that limit where Chinese may live, work and obtain
public health care or schooling. 这里是否是错误?我在The Economist 上看到一句话,我觉得句中Chinese前应...
This might seem to confirm common sense—that slow travel was inherent in any great migration without wheeled vehicles across unknown terrain.请问这句话怎么翻译?