找到约 70000 条结果

问题 feel+宾语+宾补的四种结构怎么分辨

feel +n.+-ingfeel+n.+带to不定式feel+n.+动词原型feel+n.+-ed

问题 until的翻译问题

Until California recently passed a law, American firms did not have to tell anyone.请问老师,“直到加州出台法律,美国公司不必告诉任何人”这句话的先后顺序是怎么样的呢?是出台法律之前不告诉任何人,还是出台法律之后不告诉任何人呢?U...

问题 同义句变换(涉及persuade)

同义句变换(涉及persuade)He persuaded her to go with him.=He persuaded her ______ ______ with him.=He persuaded her ______ ______ ______ ______ with him.

问题 I never shall与I shall never

有这样一句: I’ve never liked her and I never shall.  我从未喜欢过他,以后也绝不会。 请问为什么不说: I’ve never liked her and I shall never.  我从未喜欢过他,以后也绝不会。 这里的 I never shall 与 I shall never 有区别...

问题 as..., so... 句式提问

...所以做并列连词时是非正式的用法,正式的用法应该是 and so.因为 直接把上面的句子中的so看作副词应该是错误的吧?加上and学生认为也是错误的,因为句子没有主句,辛苦老师您解答一下。

问题 时间状语从句连词

The boy ran towards her as soon as he saw her mother approaching.The boy ran towards her when he saw her mother approaching.这两句话的连词是不是都可以,意思上有区别吗?

问题 感官动词与介词搭配

请问一下。Many of the students feel strongly against the rule.句中feel against,像look like,这些感官动词可与介词搭配吗?搭配的话是按中文翻译搭的吗? 希望老师帮忙,谢谢了!

问题 certainly修饰对象的分析

Because of interest, the money you should pay back certainly exceeds the original debt.请问,certainly在句子中是修饰pay back? 还是修饰exceed?

问题 关于动词的“时”和“体”

老师好,刚刚阅读过时和体的内容,知道有“两时两体”,请问传统语法中的一般现在时,比如说The earth moves around the sun.中的体是什么?

问题 句子成分分析

For the traditional noble robber represents an extremely primitive form of social protest, perhaps the most primitive there is.请问老师:1. 为什么会有represents,is两个谓语?2.for引导的原因从句是可以没有主句的吗?

问题 meet如何理解

柯林斯词典中有个词条:The capital of a country is the city or town where its government or legislature meets.  请问meet这里如何翻译,翻字典找不到一个合适的意思?(首都是政府或议会啥啥的地方?)

问题 当终结性动词夹在虚拟语气中该用什么时态

1,if I were you, after I've seen it, I'd go through all the options with someone.2,if I were you, after I had seen it, I'd go through all the options with someone.在表示未来的句子中,从句里完成时态表示未来终结类意义。比如 after I have seen it, I will go through all...

问题 needed for innovation与valuing equality of everything翻译分析

The first thing needed for innovation is a fascination with wonder.needed for innovation如何翻译?for意思是引出被谁需要吗?译为被创新需要的第一件事情?be needed for有这个短语的用法吗?为啥么我查不到The ideals of the early leaders of independence were ...

问题 这个句子中间的两个逗号内的短句是什么成分呢?插入语吗?还有后面的破折号呢?

the massification of the universities 和 the idea of life long learning 这两个逗号内的都是插入语吗?还是有别的什么作用? institutions 为什么后面要加破折号呢?

问题 英语疑难句分析及翻译

It's been the year of interactive television advertising for the last ten or twelve years.老师,帮我分析一下句子成分,在翻译一下。谢谢老师!