The left-leaning National Democratic Party (NDP), whose votes Mr Trudrau will sometimes need, backs universality.请问这句话怎么翻译?可以帮拆解一下这个句子吗,这个backs universality是修饰谁的?
老师,最近看到这样一句汉译英:卫星用于美国与英国、法国、意大利之间的通信。This satellite is used for communications between the United States and Great Britain, France and Italy.后面的and使用会不会有歧义?
James is busy practising for the school concert.They have fun riding with their friends.这里的practising, riding都是分词形式(没有介词,不是介词+V-ing形式),在句中和前面内容的连接感觉不是很紧密,这里的成分应如何分析?这种分词的内容可以...