Trump's commets about disinfectant as a possible cure for Covid-19 threw the White House's attempts at wartime messaging off-kilter.这后面怎么分析呢?off-kilter修饰的是wartime messaging吗?
In a class at Imperial College London, students sit hunched over laptops, typing lines of code.句中hunched是过去分词的什么用法?hunch和student的关系不是主谓关系吗?这里是否可以用hunching?
Which means
American officials could decide—say, in a conflict with China—to switch
off or degrade the signals coming from GPS satellites.两个破折号内的内容是插入语吗?为啥,say用原型啊,翻译成“如果说”?
Government cannot inject a single dollar into the economy if it has first taken that same dollar out of economy.改错。请问老师,下面这个解析是不是有错误,1.inject...应该发生在take...之后?2.是否可以把if改成unless?