These organ transplants are still a decade away, according to experts in the field, and simpler pieces of anatomy will be ready first, starting with skin, muscle, and bone.老师,这个according to 是作用于前句These organ transplants are still a decade away的吗?作什么成分呢?
It is considered
tobe an error when the understood subject ofthe clause is not identifiable
with the subject ofthe matrix clause, and perhaps does not appear in the
sentence at all.这是英英语语法书上分析语法的一个句子,我对其中的 understood
不是很理解,这里的 unde...
The person, be
it gentleman or lady, who has not pleasure in a good novel, must be intolerably
stupid.There aren't a
lot of happy endings for a lot of people, you know. Be it climate change, be it
guns in schools.这里gentleman lady climate change前都不需要加冠词吗?是必须不加还是...
He proposed the health ofthe bride and the bridegroom, hoped that they would be happy together, and expressed a wish that alltheir troubles would be little ones.这是原句。可以改成:He proposed the health ofthe bride and the bridegroom, HOPING that they would be happy together, and expres...
In that second sense of ‘making visible’, the term(指production),
by the mid-eighteenth century, had acquired the status of a technical term in
jurisprudence. For example: ‘The books must be produced, as we cannot receive
parole evidence oftheir content’ (1776, from the Oxford English ...
...hnology, I think we've lost an appreciation for something essential tothe human experience :Quit. I'm not talking about the library style version of soft whispers, but about the soul-defining quiet of introspection,of solitude and ofbeing ______.(填空处)……...
这是网上《2019下半年翻译资格考试二级笔译综合》中的一段To put that in perspective: that’s the equivalent of all the data in the Library of Congress being produced more than 166,000 times per 24-hour period. 请问划线部分做句子的什么成分?谢谢。
...___________________________At 10:33 AM +0000 3/9/08, Michael Quinion wrote:The phrase "few would argue that" appeared in the last World Wide Words newsletter and was criticised by numerous subscribers as being either an error ("argue" used when "dispute" was meant) or y...
Through advertiseing in the newspaper,the whole country can be effectively reached and thebest ofthe job-seekers selected.翻译:通过在报纸上刊登广告,可以有效地到达全国范围,选择最佳的求职者。请问这个句子中在job-seekers和selected之间是不是省略...
problem跟的从句是同位从句,那problem跟的介词短语,是不是也对应得叫做同位短语而不是定语?从句:We are faced with the problem what we should do with so much pollution.短语:What's the problem with the computer?You should have no problem with reading this language.
1. I feel very lonely,and my eyes fill with tears.这句里面用fill with,be filled with,be full of分别有什么区别?2. 类似这个用法的还有face with和be faced with,这两者什么区别?还有哪些类似这种结构的短语?