Almost all rich countries
have seen their birthrates settle below replacement level,but usually that
means somewhere in the neighborhood of 1.5 children per woman.问1: settle句子里成分和翻译,below…理解?问2: see有遭受的意思,这里是看见还是遭受?问3: usually修饰...
这是网上对美国浪漫主义作家惠特曼的介绍:Walter "Walt" was an American poet, essayist and journalist. A humanist, he was a part of the transition between transcendentalism and realism, incorporating both views in his works.请问:A humanist 前面是否少了as?
Bailey turns the precautionary principle into a straw man and thereby endangers whatever points he makes that are worth considering.这句话应该怎么理解句子成分呢?endangers whatever points he makes that are worth considering 这部分应该怎么翻译?
Though no social reformer, he worried about the danger of working-class support for socialism.尽管他不是个社会改革者,但还是担心工人阶级支持社会主义所带来的风险。这里though引导从句,是省略了主语he和be动词is吗? 如果省略了,为什么reformer...