... 可以修饰形容词的原级,比如 accessible, available 等,如:The castle is easily accessible by road.但《朗文》只给出了 accessible, available 这两个形容词,其余的就用“等等”省掉了,在此不知能否请专家老师帮我归纳一下有关的用法,比如...
下面句子中的 preparation 为什么不用复数?During exam time we have a special programme that tells students the things they should do for preparation.来自:译林版高中英语模块一Unit 1
...tally-friendly paper. 我们的小册子是用环保纸张印刷的。Half the people polled said they would pay more for environmentally-friendly food. 半数受调者说他们愿意多花钱买环保食物。但看到这样一句:Consumers are demanding more environmental-friendly products. ...
...!用括号内单词或词组的正确形式填空:Before you hand in the paper, make sure you _______ (not make) any mistakes in it.答案是: don't make我不能理解,为什么是 don't make ? 为什么不可以是 didn't make 或 won't make 呢?我想知道为什么...
...hn一He me; he really meant it for the best.A. hadn't been criticizingB. hadn't criticizedC. wasn't criticizingD. wouldn't criticize老师,这道题目为什么B不可以,既然shouldn't have got angry是对过去的虚拟,那么批...
为什么现在分词的被动语态形式being done不可以表示状态?另外,对于曹老师在他的回答中举出的这个例子:Being beaten by his father, Tom cried loudly.正确Being liked by all the students, Tom was elected monitor. 错误错误的这句要怎么改正呢?
句一: Put plainly, this country seems determined to steal its way
up the economic ladder at our expense. 句二: This country schemed
and cheated its way to stealing American jobs and that those jobs
could be dragged home by using enough force.老师好,steal its way,cheat its way这...
A great book is not apt to be comprehended by a young person at the first reading except in a superficial way.请问这里面的except in a superficial way应该怎么理解?一本好书不易于被年轻人在第一次阅读时理解,除了以一种肤浅的方式读。这个除了以一种肤浅...
For many years, I enjoyed
living with my dogs, Tilly and Chance. Their companionship was nearly enough to keep my loneliness at bay.
Nearly. Last year, I started dating, but with
reservations. When I first
dated Steve, I learned he had a
dog, Molly, and a cat, Flora. While I was thrilled that he was...
...urself into trouble. 别给自己惹麻烦。Don’t go wandering all over the house! 不要在房子里到处转悠!请问句中的 go getting, go wandering 属于什么用法?见过 go swimming, go shopping, go boating, go dancing, go fishing, go hunting, go jogging, go sailing, go skating, go...
The China National Offshore Oil Corporation has announced its entered into a 20-year deal with British Petrolium for liquefied natural gas supplies.中国海洋石油总公司宣布同英国石油公司签署了为期20年的液化天然气供应协议.这句话感觉不对啊!是原文有误么...