The oiling is
done (①with higher wages, well-ventilated factories and piped music), (②and
by psychologists and “human-relations” experts )①句中with后面的,是作done的状语吗?②句作什么成分吗?
Irate university students told of campus
protests squelched and of handwritten posters torn down. 那么我们可以理解为过去分词前省略being?翻译时强调动作而不是被修饰的名词词组?关于单个过去分词作后置定语,在章振邦《新编高级英语语法》第56...
During their university life, it is useful for them to joinin colorful activities and develop their characters and abilities, such as do a part time job, to be a volunteer or a trainee and so on.这句话有哪些语法错误?