It's unclear what luring was required, given his complusive behavior.
请问老师,这个given是作什么成分呀?翻译时,是把后半句的given翻译为考虑到嘛? 而且这句话中“(what)luring”是真正的主语,那为什么这后半句不是gives,主动语...
新版高中必修第二册英语课本里有一句话:Jan Tchamani, an English teacher in Birmingham, UK, suddenly developed a serious illness and had to quit her job. 此类表达,前有城市等时,国家名词UK, USA 等为什么不加冠词the?