有道词典和百度翻译为:你认为他们为什么说谎? 我个人翻译为:为什么你认为他们说谎? 两者还是有较大差距啊。请老师们解答下到底翻译成哪个?
it 指 running 还是 get the right shoes?还是形式主语?有没有 it 不指代,而做形式主语的?
...师,这里的extended, 怎么是ed的形式,from是介词,难道是形容词修饰hours?
老师,您好!我们的老师说如果形容词后面没有可数名词单数形式就不能与不定冠词连用。但是我在一本书中看到 all of a sudden, 这里的sudden是形容词,后面没有名词,为什么它的前面可以用不定冠词呢?
结尾为l的形容词,变副词是不是一般都直接加ly,不去l比如national变nationally是直接加ly的。那有没有词尾为l的形容词变副词只加y的情况?
There are the electives presently available for freshmen.翻译:这些是目前可以给大一新生的选修课。疑问:这里副词修饰形容词的部分为何置于名词 electives 之后?可以前置吗?原句语法上有什么原则?
请问专家:the most修饰形容词一定是构成最高级吗?有没有不构成最高级的其他用法?
He stopped short of explicitly criticizing the government. 请问这里的stop后面的short of作什么成分?
原句:A desire to sell gold appeared to have been worsened by thinking that concerns about the Greek economy have somewhat eased. 此句中可以用appear to be 吗?Appear to have done 和appear to do 有何区别?谢谢老师精彩解答。