找到约 60000 条结果

问题 动名词作定语改用不定式作目的状语可行吗

...话改成不定式?People exploited all the possibilities (in order)to improve their life standards如果改的话,句子意思有差别吗?

问题 the last one 后面为什么必须接不定式

Who was the last one_______the classroom?A.to leave     B.left     C.leave     D.leaving答案为a 为什么必须用不定式呢?其他结构呢?谢谢!

问题 转态动词完成体加持续性时间状语理解

They've gone to Spain for two weeks .按我以往的认知,这句话后面的介词短语只能理解为目的状语。但是夸克在《大全》4.39提到,这个应该理解为转态动词结束之后状态的持续时间。所以正确的翻译是,他...

问题 Each time到底算是引导词还是先行词

Each time he came, he did his best to help us.1.有人说是省略了when的定语从句以time, day, week, month,year等为先行词的限制性定语从句,如果先行词在定语从句中做状语,通常以when引导,但在在某些句型和某些时间状语中,人们通常省略when...

问题 辞书质疑(03):《牛津英语搭配词典》一个句子的翻译似有不妥(涉及work的理解与翻译)-续

...前面有网友质疑《牛津英语搭配词典》一个句子的翻译:It is a sadly neglected work. 这件工作不幸被严重忽视了。网友觉得这个翻译有问题:这里的 work 不能翻译成“工作”,应该翻译成“作品”。问题参见:http://www.cpsenglish.com/ques...

问题 习惯搭配用法

do it the old fashion way老师这句话还能省略in呢?是固定用法吗?thinking that…,you will 老师想表达“假设你怎么样,你就会怎么样”动名词放在句首这样用对吗?

问题 一道独立主格考题的疑问(PETS四级考题)

_________, the inhabitants fled.A. The city take B. The city having been takenC. Having taken the city D. The city being taken请问老师:此题答案选什么?

问题 句子里是不是省略了什么词

A blight may be but a local infection easily controlled; 请问老师,easily前面有省略什么词吗? easily controlled前面是不是应该有个连接词?读起来有点怪, 枯萎病也可能仅仅是地域性传染很容易控制。

问题 一个week表示“几天”

...他是两个星期前离开的。(这个 week 是表示“七天”吧)I go out most weekends, but rarely during the week. 我大多数周末都外出,但不是周末的时间则很少外出。(这个 week 是表示“五天”吧)请问这是怎么回事?到底如何理解 week 表示...

问题 关于不必用逗号隔开的插入语

关于插入语是否要逗号隔开这一点,语法网似乎很少有讨论。但是似乎在各种单选题中插入语常常干扰句子结构,例如 I think 等。另外,不必用逗号隔开的插入语是否是有限呢,希望老师能加以总结!

问题 have got与具体时间状语连用的理解

I've got my medicine on Tuesday.这里的 have got 是属于现在完成时吗?have got 等于 have 吗?

问题 free table是免费的位子还是空位子

I’m afraid we don’t have any free tables this evening.free table是免费的位子还是空位子?

问题 介词作动词用法是否成立

Yesterday,I went shopping, and had a large bowl of beef noodles with a cup of coffee.如,此处with是否以动词词性代替drank作动词使用。有位译员讲介词可作动词使用。此局为他所列。请问这种用法或说法是否成立,是否还有其他例子可供参考。还...

问题 名词做定语的问题

名词做定语的问题?请问B和A错在哪里了?I walked too much yesterday and ________ are still aching now. A.my leg's muscles B.my muscles of leg C.my leg muscles D.my muscle's of the leg

问题 这样的would怎么翻译

老师您好,下面这样的would到底如何翻译好呢?查了很多字典,似乎没类似的。Two years later, he would become Indiana University's first openly gay student senator. What I did not expect was that, not very long later, he would reappear with a colleague.