His story was near enough the truth for people to believe it.请问句中的 near enough the truth 如何理解?我的疑问是:near 受到了 enough 的修饰,说明它是形容词,而不是介词;但它后面又接了名词 the truth,这又使得它像是一个介词。这是怎么回...
It was an easy shot now and he felt the cartilage sever. (海明威老人与海)这一下很容易扎下去,而且老人感到鲨鱼的软骨断了。所有的词典都显示sever是及物动词,因此这里felt the cartilage sever如何理解?是felt the cartilage sever...