We were assaulted by as many varieties of forces as there were hours, and we observed every attack attentively, analyzing such weapons as we recognized. We by no means recognized all.as...as 翻译为和...一样,自己感觉这样翻译划线句略变扭,望老师指教
We would not behave (in) the way that you did. 这个句子可能有多种不同的分析:没有 in:the way 是连词,引导状语从句;若有 in:in the way 是连词,引导状语从句;或者:the way 是名词,in the way 是介词短语作状语,其后 that you d...
各位老师们,红线标注的 the extent to which 为什么要有这个 to, extent后面不是一个which引导的限制性定语从句直接修饰extent 吗?为什么要有to 呢?我知道有一个短语是to the extent, 但是不明白这个句子为什么要有to. the extent to which…...
You can't really avoid talking to the person next to you at the long
tables and guessing what the dishes are certainly provides adequate fuel for
the conversations. 想问下各位老师、朋友,这里为什么用tables?又为什么不用 at the table?二者有何区别?
老师们好,我在学习英语时遇到这样一个句子:The children don't have to go to school on Sundays. 我突发奇想,可不可以用 the Sunday 代替 Sundays ? 这样一来,这句话就变成:The children don't have to go to school on the Sunday. 因为 Su...
1. The farmer kills the duckling.
2. It is the farmer that kills the duckling.
3. It is the duckling that the farmer kills.
4. The duckling was killed by the farmer.
请问:这四个句子的主、宾语一样吗?意义一样吗?是什么因素让同样一个事件有如此...