If we weren't together, I'm not sure you would have agreed to let me borrow the money.1.这里是从句是对现在时间的假设,主句是对过去时间的假设,可按道理如果主句是对过去的假设,从句也应该也是对过去的假设,所以为什么不用If we hadn't been to...
it
would bring into question its commitment both to the data and also to its 2%
inflation target .老师,请问一下为什么把 bring 的宾语
commitment 写在 into question 的后边,这不是正常语序,当时读这句话费力好多力气。
...e really communicated our wish to understand where people are at
and help, the response has been really strong.我的语感第一感觉那个at是多余的,但仔细分析也看不出问题,系词are接介词at,where作at的介宾。请问at在这里究竟什么用法?能不能去掉?
I gave the book to my father to read, and within a day he left me a
voice mail saying that it was wonderful
and that I was going to sell it for $300,000.请问老师:1现在分词短语saying that it
was wonderful and that I was going to sell it for $300,000是做状语成分吗,saying的逻辑...
...位语,如:
We each have a map. 我们每人都有一张地图。
They each had a bedroom. 他们每人有一间卧室。
They each signed the paper. 他们每个人都在文件上签了字。
请问,each 除用于主语后面作同位语外,还可用在哪些成分后面作同位语...
...a number of strategies teachers should consider,then I'll support them every day of the week," he told reporters recently.本句话中as怎么翻译,是什么用法,可以分析一下引号中的句子成分关系...
We walked for two and a half hours to get there—first up a mountain to a ridge from where we had fantastic views and then down a steep path to the valley below.这里面from where引导定语从句是什么用法?一般定语从句是“介词+关系代词which/whom”,from where是怎么回事...
She must have given up part of herself which had cared too much for the man.译文:她一定是牺牲了自己,竭尽全力照料这个男人。请问专家老师们,1. 句中part of herself 指的是她所放弃的自己的部分生活吗?还是指的人即,她本身?如果是,那么...
请问老师:The floor on which he lay seemed to be white, neither warm nor cold, but simply there, a flat, blank something on which to be.加粗部分的定语从句还原成句子是什么样的?还原成句子后主语等句子成分是什么?
...中:A rapid means of long-distance transportation became a necessity for the United States as settlement spread over farther westward. 请问as是引导原因状语从句,表示“由于”,还是时间状语从句,表示“随着,当……”,为什么呢?有没有伴随状语...