...今天碰到一个词 proposition,我开始以为是表示“介词”:The proposition is so clear that it needs no explanation.但把 proposition 解释为“介词”,句子意思不通,一查词典,才知道它的意思是“主张,观点,见解”。句子意思是:观点如此...
He assured us of his ability to solve the problem.他向我们保证他有能力解决这个问题He assured me of his help. 他向我保证他会帮助我查了字典 assured sb of sth 描述的是 向...某人保证某事 但还是有几个地...
...化。1.(在口语中用于强调事实)的确,真实地,事实上There are lots of people there who can actually help you.那里有很多人可以真正帮上你的忙。It's not actually raining now.其实现在并没有下雨。2.(表示想法与事实不一致因而惊奇)居然,...
... not an easy lesson to learn, especially when we are young, and think that the world is ours to demand, that whatever we desire with a full force of our passionate being can, nay, will be ours. 问题:请问with a full force of our passionate being什么意思?又是什么语法成分?
Throughout our history, immigrants have contributed to American society and help build the American dream
请问:可以将help改成helping吗?答案改成helped将其看作与contributed并列。那可以理解成and后面省略了have contributed to,helping…做它的宾语吗?
...同时发生的,但下面的句子正确吗?When I
came home, I found them having gone.2. https://www.cpsenglish.com/question/40176,关于过去分词作后置定语,When we got to school, we saw the door locked.这句话正确吗?我们该如何理解这句话,是我们看到门被锁...
...人出席。None have noticed this. 没人注意到这个情况。None of the books are interesting. 没有一本书有趣。None of their promises have been kept. 他们的诺言一个也没有信守。None of us are suited to do work. 我们当中没有哪个适合做这工作。None of these sold...
Our family are all music lovers. But neither my parents nor I was able to go to a concert for some time. Yesterday, however, we could go to an open air pop concert. We arrived at the place long before it started.1. 为什么 but 这里单独用?2. for some time 是什么意思?
It is considered unfriendly not to smileIt is best not to touch unless you are sure the other person is comfortable with it.这两句里的not to smile,not to touch视作定语还是状语,如果是状语,是充当什么状语?
... ago, I made a video asking you to make a video. And over fifty of you did.The point was to practice your English and make a video introducing yourself.这是教语音的美国老师说的。1)句中的asking我认为既可以理解为现在分词伴随状语,也可理解为a video后置定语。...
...能否看成be +done 构成的谓语动词;再如he is aching for his mother.此处的aching也是动词的形容词化,能否将谓语看成is aching的进行时态。再如:I was prevented from doing the work.这里就不能看成动词的形容词化。两者如何有效区分,即遇到be...
...'s labour for money 以劳动换取报酬而 for 的原意“交换”(in exchange for),用于买卖的场合,表示以钱易货。如:Then they bought him a wooden bowl for a few pennies. 然后他们用了几个钢板给他买了一只木碗。疑问:exchang A for B = 用 A 换 B。类...