找到约 50000 条结果

问题 various前用定冠词的难点

...,但有时它的前面也可以用定冠词,这是为什么?如: The children cut the paper into various simple shapes. 孩子们把纸剪成各种各样简单的形状。 The various dialects are quite distinct from one another. 各种方言之间存在着相当的差异。

问题 books boom是什么意思(为什么用复数作定语)

Maybe the books boom has affected only the top of the educational pile. 这是2007年山东高考英语阅读理解中的一个句子,请问:books boom 是什么意思?为什么用复数作定语?谢谢专家老师!

问题 all rumpled我认为是主语补足语

She did not wish to go out into the world all rumpled, like the field poppies.这里的主语补足语是跟在系表之后,换句话说主语补足语跟在谓语动词(现代英语语法)后面,all rumpled是跟在谓语动词后面‘did not wish to go out  into the world’后面,所...

问题 用were不对吧,标点好像也有问题

The big bosses know better,” or “they see the bigger picture,” were the catchphrases of my seasoned colleagues. 这是俄罗斯前外交官Boris Bondarev在《经济学人》应邀专栏写的一篇文章中的一句话。用were是因为语义一致的缘故吗?另外,两个逗号应...

问题 as...as...的用法

The news that only around half as many mainlanders are coming to the US to study now as before the pandemic seems a harbinger of worse to come.老师,您看句子成分是这样划分吗?划横线的是整个句子的主干,绿色是同位语从句的主干。问题是as many mainlanders是副...

问题 不定式的句法功能实例难点分析

We start the contrast some draw between a western emphasis on discovery learning to encourage creativity and the traditional chinese preference for a more guided approach to developing skills.1. 请问老师,the contrast 和some draw之间省略了that 是吗?2. to encourage creativity 是作定...

问题 into reverse 和 back out into 是短语吗

I take the transmission out of park and into reverse,back out into the drive way and into the street.这句话怎么翻译? into reverse 和 back out into 是短语吗?

问题 请帮忙翻译句子(These groups mainly rely for...)

These groups mainly rely for instilling needed dispositins into the yong upon the same sort of association which keeps the adults loyal to their group.请老师帮忙翻译并分析此句,谢谢!

问题 as是引导原因状从还是时间状从

I was scared as I watched them give up building their tunnels to carry the bodies to a corner of the farm.①句中的as是引导原因状从还是时间状从(当…时)呢?②to carry the bodies这个不定式作什么成分呢?

问题 Hard work has made him what he is today.是歧义句吗

...把它译成:努力使他有今日的成就。并将 what 替换成了 the thing that,于是上句就改换成了:Hard work has made him the thing that he is today.但也有人将 Hard work has made him what he is today.译成:艰苦的工作使他成为今天的样子。将连接代词 what...

问题 关于as引导表语从句的疑问

...导的定语从句是不是就是as引导的比较状语从句,this is the book as I lost yesterday, 还原为this is the book as (the book) I lost yesterday. 这本书和我昨天丢的一样。如果可以的话,那么同样,as引导的表语从句也充当了句子的成分,如 reasons ar...

问题 which定语从句疑惑(这是分隔式定语从句吗)

The use of knee braces is quite a vital consideration for different injuries which may be intended for prevention as well as the incorporation of a comprehensive treatment plan.请问老师:which定语从句是修饰什么呢?修饰The use of knee braces吗?这是分隔式定语从句吗,被...

问题 连接词or导致的翻译问题

Meanwhile, this policy does nothing to ensure that the homework students receive is        meaningful or appropriate to their age and the subject.这句话翻译是:这项政策并不能确保学生得到的家庭作业是有意义的或适合他们的年龄和科目。是把to their age an...

问题 suggestion后面的虚拟语气

There was a suggestion by the teachers that the meeting should be postponed for a week. 问题一:by the teachers 怎么翻译呢,尤其是 by 不知道怎么翻译,连“提出”这样的过去分词都没有,所以应该不是被动语态吧。译为:来自老师们的建...

问题 前照应特指和不确定特指的关系

曹老师,这里也是前照应特指和不确定特指的关系吗?the successful propagation of a batch of plants.一批植株的成功繁殖【the】在这里是前照应特指The instruments provide accurate measurement of atmospheric conditions.【measuremen...