例句:the centre was simultaneously looking to a time when leading researchers could also be artists, writers and poets, and vice versa. 如果把vice versa整体当作副词的话为什么前面加了and?这是并列什么?
Smartphones make it easier and more convenient to check reality, watch video clips, read weibo.这是2016年高考题(江苏考卷)中的一个句子。我对其中的 check reality 不理解。在网上查了一下,它的意思可能是“面对现实”“检查现实”等,但与后面的...
如何翻译下面的一句话?选择答案:答案是CI tried very hard to restrain my laugher,but tears started flowing down my cheeks and I began ____.a.proffering b.defrauding c.guffawing d.deflecing
句子分析:I wish to have a friend with whoever shares my hobbies and interests.我理不清这个句子的结构,答案上说这个句子中whoever引导的是宾语从句,但如果是宾语从句的话,这个句子怎么还原呢?总感觉这个句子应该去掉with,让whoever从句...
These hotspots are significant because they allow us to locate key areas for focusing efforts at conversation.雅思听力这句话,为什么是focusing efforts at conservation 而不是 on呢?
Some support risky prospects and when a product is established, as is happening with low-carbon protein, they take their capital and move to the next nascent market.老师您好,请问这里的as引导的是非限定定语从句吗?应该怎么翻译呢?谢谢