...nk President Rudenstine for inviting me to this old yet modern institution of the United States我翻译的是,I wish to thank President Rudenstine for inviting me to this old yet modern Americaninsituation.这两种翻译方式都可以吗?
...ategies that might not occur to humans, they canalso suggest combinations of tax and spending that maximise economic performance,and which bureaucrats might not have dreamed up.正如计算机可以学会下围棋并发展出人类可能想不到的步法战略,它们也可以提议官僚们不...
...u get to travel the
world, never have any financial worries, eat all kinds ofamazing food…我在字典中查get
to的用法,字典中get to后面都是名词,我想,这句话get
to后面是否应是traveling the world更为正确?
Bailey turns the precautionary principle into a straw manand thereby endangers whatever points he makes that are worth considering.这句话应该怎么理解句子成分呢?endangers whatever points he makes that are worth considering 这部分应该怎么翻译?
It makes me proud to be a Chinese just to see how our businesses are improving their productivity.这句话的正真主语是to see how our businesses are improving their productivity吗?如何分析?