找到约 40000 条结果

问题 复数名词连用不定冠词(a crossroads)

We came to a crossroads. 我们来到了十字路口。 He had reached a crossroads in his career.  他的事业发展到了一个十字路口。 句子中的 crossroads 是复数形式,但为什么可连用不定冠词呢?这样的名词多吗?(指既用复数同时又连用不...

问题 be there for sb是固定搭配吗

...版初中英语有这样一个句子:It’s very important for parents to be there for their children.请问这里的 be there for sb 是固定搭配吗?这个句子应如何翻译才是准确的?网上有不少分析和翻译,但信不过,还是想请英语答疑网的专家老师把关...

问题 “疑问词+不定式”作主语时的主谓一致的问题

不如说when and where to go 后面的谓语动词为什么用V单?从概念上讲这应该是两个含义应用复数啊!老师能总结一下关于一些特殊或固定搭配的主谓一致结构吗?

问题 last Wednesday 一定是指“上星期三”吗?

...日,2017年全国高考已落下帷幕,今天是周五了。那么,Tom went to see his uncle last Wednesday. 这句话,译为“汤姆在上周三去看望他叔叔了。”这个翻译是否正确? 

问题 情态动词(must, should后接一般式与完成式)

John        a restless person.He kept moving from country to country.A. must beB. should beC. must have beenD.should have been请老师详细讲解这道题,谢谢老师啦!

问题 It was 4:00 before...的翻译(在……之前还是之后)

It was 4:00 before he came to see you. 他是四点后来看你的。其中 before 是在.....之前的意思。怎么翻译成....之后呢,不可以理解成他来之前已经4点了么?before 是怎么变化了么?谢谢!

问题 在主系表结构中主语是人时表语能用抽象名词吗

You have been a very real help to me.老师,当主语是人时,主系表结构中的表语不能是抽象名词,这句话为什么能?

问题 关于worthy的主动与被动

...介词of),且要用被动式表示被动含义: This book is worthy to be read [of being read]. 这本书值得一读。然后用海词词典查了一下worthy的用法,有两个例句:1.This is worthy mentioning. 2.This is worthy of reading.请问这两个例句是正确吗?

问题 质疑徐广联《当代高级英语语法》里的个别比喻句

1.You may as well expect a river to flow backward as hope ro change my mind.(may是否为might之误) 2.You might as well reason with him as reason wowh a wolf!(reason with him是否该和reason with wolf调换位置)

问题 that从句是主语从句还是结果状语从句?

It is because I'm trying to protect her that I say this.请求老师分析:这句话中的that I say this是什么成分?我搞不清楚以下三种分析哪个对。1)主语从句:我说这个是因为我在保护她。2)还是结果状语从句省略了so:因为我在保护她所以我...

问题 请问这句话里为什么没有冠词

but there is scant hard evidence to back this up请问这句话中为什么scant前面没有冠词我知道的类似句子是there is no evidence中,no作为形容词=not a所以没有冠词。那请问在这句话中是一样的原因吗还有就是什么情况下名词前面有形容词就不加...

问题 非终结持续动词 动名词做主语

...么动名词可以使用being distracted. 另一个问题, Being loyal to his boss, he has been promoted recently. 这里loyal 也是静态性质形容词,而且持续状态一直进行中,为啥前面要加being呢?

问题 “爱尔兰共和国”与“爱尔兰自由邦”是一回事吗

在不同的文章中看到“爱尔兰共和国”(the Republic of Ireland)”与“爱尔兰自由邦”(the Irish Free State)两个说法,它们是一回事吗?

问题 how much, how many 可以引导感叹句吗

请问专家:how much, how many 能不能引导感叹句?感觉有的人说可以,有的人说不可以,不知如何才好。如:How much money (on the table)!How many trees (on the hill)!这样的句子对吗?

问题 英文歌曲moonlight shadow中的第一句如何翻译

英文歌曲moonlight shadow中的第一句请问如何翻译?the last that ever she saw him请问句子中的ever怎么翻译比较准确?作用是什么?可不可以去掉ever变成the last that she saw him?谢谢!