To believe such a story one would have to believe in fairy tales! Hans
Christian knew many such tales. He had heard some of them from his father, who
had worked hard at his trade, but liked to read better than to make shoes. In
the evenings, he had read aloud from The Arabian Nights. His wife unders...
McCreevy objects to the IASB’s attempt to _____.这个句子是阅读的问题句,我现在有两种断句和理解。1.Mc objects to the IASB`s attempt // to----do sthMc反对IASB的企图,是为了做某件事1是Mc想做的事2.Mc objects to the (IASB`s attempt to --- do sth)sthMc反对(I...
...ast of which is
extensive training. 老师好,这个是柯林斯词典中的一个例句。请问后面的这个' not least of which is
extensive training'这个关系分句可以理解为省略了分句的主语吗?完整的结构应该是'not least of one (benefit) of which is the
extensive tr...
... not be the productivity-killers people
make them out to be.首先,凌乱的工作空间可能不是人们认为的高产者的工作环境。这是在一个英语软件上看到的句子,请问这个句子是对的吗?应该如何理解呢?为什么有两个谓语?问题2The thing about you a...
请问一下老师:Both 修饰词 and 修饰词+中心词,中心词的单复数如何确定?比如 Both your and my mom,这个地方只能用单数mom;但是我看到外网上用Both refining and petrochemical industries,柯林斯词典industry词条下有the
moter vehicle and textile indu...
One reason why it is hard to design and teach such courses is that they can cut across the insistence by top American universities that liberal-arts educations and professional education should be kept separate, taught in different schools. 这里为什用by短语作后置定语,我感觉应该...
They had made a mess of the house. 在这个句子中,a mess是直接宾语,of the house是间接宾语,是吗?那把它改成被动语态,为什么A mess had been
made in the house. 不对呢?这也是要把of加上吗?那改成A mess had been
made of in the house. 对不对呢?此...
在这个句子中:In the event of any discrepancy between the English and Chinese versions, the English version shall prevail.Chinese前面是不是省略了the?是不是the English and Chinese versions=the English and the Chinese versions= the English version and the Chinese version.谢谢!