...:Open in 1987, Futuroscope is one of the largest space-age parks in the world.答案为把open改为opened,非谓语,与 Futuroscope的关系是被动。我的疑惑是:字典的解释open既可以用主动式,也可以用被动式:(1)When a shop, office, or public building opens or ...
The office has received several phone calls making inquireies about employment.请教老师,phone calls 后面需要介词of吗?有没有of都是正确的?以下三种都是正确的吗? The office has received several phone calls making inquireies about employment.The office has received...
...如像下面这样的句子:The results are less satisfactory than had been anticipated. 结果没着预期的那么令人满意。There
were many more deaths than was first supposed. 死亡的人数要比最初预想的多得多。
A native literary drama had been created, its alliance with the public playhouses established, and at least some of its great traditions had been bugun.这是2018考研英语一的翻译的一句句子,中间逗号部分是独立主格。单从语法正确与否角度来讲,可以写成 its alli...
...nal history and psychological traits. Each person, no matter who they are, has psychological imbalances. People who have personality traits that connect with competitiveness and low upset tolerance are much more likely to get angry. ___53___ Also, sometimes pre-anger does not have to do with a lasti...
Take four or five hours off,not necessarily consecutive,and simply write down every accomplishment in your life, on or off the job,that made you feel effective.这个句子去掉插入语可以化简为Take four or five hours off and simply write down every accomplishment in your life that made you ...
...ed for any dividends that the lender would have received had the stock not been loaned. 句中从句“the lender would have received had the stock not been loaned. 是虚拟语气。后面的had the stock not been loaned感觉有点突兀。请问是什么语法结构?
All the formal
and informal learning we have done, factual, abstract and emotional, every
memory, good or bad, vague or detailed, including the physical sensations that
go with human activity, combine to bring understanding to our reading.为什么这里factual……vague or detailed形容词独立...
...eed food.
Even unborn babies can feel their mothers’ heartbeats and this has a calming
effect. In the real world, they cry when they’re cold and then get hugged. That
way, they start to associate being warm with being loved.请分析和翻译一下下面这个句子,谢谢:They don’t have ...
... outsource their distribution or build their own warehouse.例句二: Land was previously occupied by chemicals plant (now demolished).例句一的 electronics 用复数,就像 the American electronics industry. 但例句二 chemicals plant 一定要用复数吗? google上找到的例句多半是 ...
When I was ill at ease in the world, it would have been hard to die; I had lived to no purpose, that I could discover; the end would have seemed abrupt and meaningless.翻译:假如我过得不痛快,倒会死得不甘不愿;假如我漫无目的地活着,死亡将会显得突兀而毫无意...
Whether walking or sleeping, the subject is always in his mind.章振邦新编高级英语语法541页。上句walking or sleeping的逻辑主语应该是人,而主句主语是the subject,那为什么不在walking or sleeping前加上正确的逻辑主语呢?上面句子正确吗?
We might even by a TV, we haven't had one for as long as we've been
living together.for后面应该是一段时间,那么怎么理解这里的as long as we've been living together是一段时间呢?是否省略了 for + some time
+ as long as we've been living together 呢?