They would try to decide what intelligence in humans is really for,not merely how much of it there is. 这里not merely是连接并列的两个从句吗,如果是的话为什么 not merely可以作连接词呢,它不是副词吗?
...Chinese people should once again look so orderly,
reserved and indifferent to each other, even on a train.如果是感叹句的话,不该用that。省略句的话:It is how that...就可以理解了。谢谢各位大咖专家老师!
Two yeas ago, a terrible tsunami _____ most of the India Ocean are and parts of the Pacific Ocean.A.hit B. strike 答案为 hit,如果把strike 改为过去式struck ,答案可以选strike 么?谢谢
It was some time before we realized the truth.Put that away before it gets broken.It may be many years before the situation improves.在这三个句子中 before如果翻译成“在……之前”,我觉得都可以理解,但是又有很多其他不同的解释,请详细讲解一下before的...
The fossil Funk uncovered was of a new species of nodosaur (armored dinosaur) and was the best-preserved armored dinosaur ever found, scientists say.请问老师,上文中的红色of是什么用法,去掉可以吗?感谢老师的回答。
英文:In China,ostensibly the focus of Mr Trump's actions,the public response has been more restrained.中文:中国显然是特朗普行动的标靶,而中国政府的公开回应一直比较克制。疑问:句中 ostensibly 是副词,放在短语的首位,这怎么理解?
Münzel said the findings underscore the importance of including air pollution as a risk factor for cardiovascular disease in official guidelines for such conditions.此句话给的翻译为:Münzel说,这些发现强调了将空气污染作为心血管疾病危险因素纳入此类疾病官方...
...1949年相比,粮食总产量增长了3倍多,年均递增3.1%。
Thetotal grain output in 1995 more than quadrupled the 1949 figure, or an average increase of 3.1% a year.
别人跟我讲more than在这里作副词,quadruple在这里作谓语动词,这我明白了,但是我不...