找到约 40000 条结果

问题 现在完成时还是过去完成时

I ate some fruit, which I ______ since I was a child, and the vegetables from my garden. A.have enjoyed B.enjoyed C.enjoy D.had enjoyed能不能选择D, 还是只能选择现在完成时?

问题 关于born后面的宾语

The book doesn't say where he was born.这个句子was born是被动语态做谓语是吧?但是born是及物动词啊,及物动词后面要加宾语才对啊,为什么这个句子born后面没有宾语啊?where 在这里引导宾语从句应该做的是地点状语吧。谢谢各位热心...

问题 with+从句

“Singora, you are lovelier than the heroines of ancient times!" he cried, with what he thought was his most winning smile.-- from one fiction.谢谢各位老师的解答,想请教一下!上面句子中的 with是介词,后面可以加完整的句子吗?我在阅读简写版英文书籍的...

问题 “新中国”是不是翻译成 New China

“新中国”是不是翻译成 New China?放在句子中,要不要加 the 呢?

问题 关于不定式做后置定语的问题

She didn´t have the courage to refuse这句话里的to refuse是做courage的定语吗,如果是的话,请问这个不定式和被修饰的词有什么逻辑关系呢?

问题 名词性从句who和whoever区别

it makes no difference who we will share the room with. 这个句子中whoever可以用吗?看到很多地方it makes no difference 后面都用的疑问词,谢谢老师

问题 并列句中的时态应该如何一致?

比如:The other day I saw it, and I send it to you now.这个并列句中的时态并不一致,这可以吗?

问题 while与when的一道辨析题

John was listening to the radio ______ his father washed his car.参考答案是 when。我认为也可用 while,请专家老师解惑,十分感谢您一直无私的指导。

问题 than能去掉吗?为什么?

The lighter rules that typically govern bed-and-breakfasts are more than adequate.   翻译是:通常,用来监督连锁家庭旅馆的那些相对较轻的规定更适用。感觉more than adequte中的than是不是多余?

问题 away 形容词还是副词

Parents who both hold down full-time jobs may feel guilty about the amount of time they spend away from their children.  请问:away from 在这句话当中是作形容词还是做副词?整句话什么意思?

问题 翻译: great masterpieces of landscape painting

They are as heavenly as the great masterpieces of landscape painting.请问这个句子如何比较通顺地翻译一下。谢谢!

问题 形容词可以修饰动词吗

The Parents Newsletter offers daily personal stories,helpful advice and comedic takes on what it’s like to raise kids today. 这句话中take on是动词,可是前面的comedic是形容词,请老师详细分析一下这里的句子结构。

问题 five thousand作主语谓语动词用单数还是复数

比如:Five thousand _____ sent to the front. (was, were)

问题 如何辨别as是原因状语还是时间状语

He had to walk upstairs as the lift was out of order.当电梯坏了 和 由于电梯坏了 都说得通,遇到这种该如何辨别呢?

问题 融合性关系副词when

I remembered when she saw me.有人说这句话有三种理解,常见的两种就不说了,另外也可以理解出来:I remembered the occasion when she saw me.(我记起了他见到我的时候的场景)。请问到底可不可以理解出来这种含义?