...en to bed.【说明】上述用法来自A Comprehensive Grammar of the English Language by
Randolph Quirk et al (1985)第9.58节,但but doing的用法较少见。 2. 这就是我付高价买来的那辆车。(1) Thisis the car that I paid a high price for.(2) Thisis the car which I paid a high ...
...ar's four hundredth anniversary of the death of William Shakespeare isnot just an opportunity to commemorate one of the greatest playwrights of all time. It isa moment to celebrate the extraordinary ongoing influence of a man who—to borrow from his own description of Julius Caesar —"d...
...urst, principally occupied in playing with
her bracelets and rings, joined nowand then in her brother's conversation with
Miss Bennet.请教老师:这里的occupied应该是非谓语吧?这里可以变成being occupied in吗?还有一点,怎么理解2个动作occupied和joined之间的逻...
...t if you can get the same thing, though a fake article for less money, why not? Student B: You are against any illegal production of any pirated goods, believing that this practice will hurt law-abiding companies and that it will lead to an unhealthy economy.请问article在这里是什么意思?
...c mixture of gases and particles clinging to smokers’ hair and
clothing, not to mention cushions and a carpeting, that lingers long after
second-hand smoke has cleared from a room.请问老师,这里不是引导非限制定从吗,为什么用的that?
...到倍数问题时, 常见以下三种倍数表达的基本句型:① This street is four times the length of that one. 这条街是那条街的四倍长。(这条街比那条街长三倍。)② This box is three times as heavy as that one. 这个箱子是那个箱子的三倍...
It is worth noting, too, a day after International Women’sDay, that thisisa war on women: those in public sector or low-paid private sector jobs are disproportionately likely to be women who have borne the brunt of government cuts. What most scares the vested interests and the political party wh...
...人们因此称他为“获奥斯卡奖的演员”。The
60-year-old isnotan actor, but a policeman. However, he is more devoted to
his “role” than any real actor.【翻译】60岁的他不是演员,而是一名警察。然而,他比任何真正的演员都更专注于自己的“角色...
...s abdomen
with his finger. 医生用手指按病人的腹部。The surgeon made a transverse incisionacross her abdomen. 外科医生将她的腹部横向切开。Breathe in a relaxed way, expanding your
abdomen fully as you breathe in. 呼吸时放松,吸气时尽量伸展腹部。The b...
This crossing indicates that there isa good chance of cloning being successful cross species. 我认为of短语是后置定语,其中cloning是逻辑主语,being successful是of宾语,那么cross species在这里做啥成分?
And if a book starts to drag, giving up on it to stream a movie over Netflix or scroll through your Twitter feed isonly a few taps away. 本句话句子结构不理解,求老师给以划分和翻译,谢谢谢谢了!