找到约 60000 条结果

问题 these kind/sotr/type of的翻译

these kind of 名词”到底翻译成“这几种”还是“这种”?其翻译在词典之间或词典本身发生了冲突。“these kind of 名词”本身正误有争议,但是这个问题搁置一边。《牛津》的kind词条下辨析了kind和sort,其中的例句翻译让我难...

问题 “渔友”用英语怎么说

...现在分词”作非限定性定语的用法中看到一个例句:There I met a friend, fishing. 我在那里遇见一个朋友,他在钓鱼。从译文上看,“他在钓鱼”表明了“他”当时的状态;如果想表明了“他”的性质,比如“我在那里遇见一个渔友...

问题 比较级中的动词省略问题

I love you better than he.=I love you better than he does.老师 这2句话表示一样的意思,对吧? does可以省去不?

问题 为什么不用very修饰动词

英语中 very 和really 的区别在哪里呢?为什么都是程度副词,而really可以修饰动词呢?例如可以说 I like you very much,但不可以说 I very like you

问题 现在分词短语作后置定语

the first summer joining the swim team.joining the swim team是作现在分词短语作后置定语吗?那么the first summer是作joining the swim team的逻辑主语吗?

问题 英语不能说 how much population吗

Do you know____?A. how many population there are in the worldB. how much population there is in the worldC. how many the population of the world isD. what the population of the world is答案是 D。我选的是 B。老师,请教为何D正确呀?谢谢。

问题 in the back of可表示范围之外的后面吗

in the back of 是表示范围之内的后面,还是表示范围之外的后面?我感觉是用于表示范围之内的后面,我是根据介词 in 来理解的,是这样吗?

问题 the reason that是定语从句还是同位语从句

That's the reason that all living things need energy.请问老师:1 该句子是定语从句吗?that在这里是关系副词相当于why?2 该句子可以看做同位语从句吗?

问题 The problem is in/with…中介词的选用

The problem is in / with $100 dollars.这是前面一个网友的问题(https://www.cpsenglish.com/question/60773)。请问句中的 in 可以换成 with 吗?

问题 find在牛津字典里的两个例句我不懂

...构为 find it that+从句. 第二个例句:She finds it a strain to meet new people.她和生人见面总会局促不安。结构为find it sb/sth to do. 这里it如果是形式宾语,那么find的宾语肯定有宾补。可是这里并没有宾补。那么这里的it到底有什么...

问题 关于省略不定式的问题

...昨天看到曹老师回答说 want sb done 是 want sb be done 即不带to的不定式省略be之后的形式,曹老师说be在这里必须省略,请问这里的be是基于为了简洁性而省略掉还是说若是be存在这个结构就不合理,即 want sb be done这个结构是错误的?...

问题 可以用one of the crowd表示“一群人中的一个”吗

crowd 表示“人群”,是个集合名词。如果要表示其中的一个人呢?如何表达?可以用 one of the crowd 来表示吗?

问题 比较句中省略成分的补充

Is the tree any taller than last year?这个句子有所省略吧?可以像下面这样补充吗?Is the tree now any taller than last year?Is the tree this year any taller than last year?Is the tree any taller than it last year?Is the tree any taller than the tree last year?如果都不对,还...

问题 the first Indian born woman in space

the first Indian born woman in space 第一位进入太空的印度女性。请问“印度出生”译为Indian born就这么简单粗暴吗?这是什么结构?in space是做woman的后置定语,该如何理解呢? 

问题 the place is worth visiting。

想问 worth是表语,那么visiting是什么成分?谢谢