I
don't want to spend my life in some muddy village miles from anywhere.miles
from anywhere 怎么理解?为什么不是miles away
from anywhere ?另外,这里的anywhere怎么理解含义?不明白。
Remember when I showed you that financial planners who charged you 1%
of your assets under management were slowly, surreptitiously siphoning away
your money and charging you for (what) was
almost assuredly underperformance in your investments. 请问括号里的(what)指代的是?
"It's that beautiful thing where when you're married to someone, you're constantly learning and changing and evolving," he says. "And I'm so lucky to go through all that with her."这句话的where是不是定语从句,相当于in thing?
Last week at a rally in Florida President Trump again decried the impeachment inquiry launched after a phone call with.Ukraine's President Vladimir's Zalenski, in which Trump appears to ask for help investigating a political rival.这是最近的美国之音的文章。以上最后一句话...
为什么“棋盘式的街道”翻译过来是:a grid of streets,而不是 streets of grid?类似的,“高浓度的酒精”翻译过来是:a high concentration of alcohol,而不是 alcohol of high
concentration我的思路的由来是:a man of courage,既然后面的of courage ...
The
woman, who later turned out to be a schizophrenic without access to her
medications, was, by some force, wrestled out and escorted away, then put in a
hospital for observation, in a step that was actually safer for everyone than
any one of us pressing charges.pressing
charges是后置定语还...