--Shall we go to a movie or stay at home this weekend?--_____ will do.A. Both B. Neither C. None D. Either选择D合适。但是,为什么就不能选择AB呢??选择both表示既看电影又待在家。有什么不可以?选择neither表示...
A chicken Tom bought is missing.Her father was shot by a man who tried to rob his small retail store.我个人的理解是1表示其中之一的意思,a chicken。2我个人的理解是,这里第一次用a表示说话者已知,而听话者未知,而且这里的 a man也不是表示其中之...
Not only is likability related to positive life outcomes, but it is
also responsible for those outcomes, too.这是2019全国I卷阅读D的一个句子。这里涉及的句式是 Not only…but also…,这容易识别,但问题是,为什么还要在句末加一个 too 呢?这个 too 不是...
Then, when they are bigger, they ride on their mothers’ backs. You’ll
know when a mother opossum is passing by, as you will see her babies hanging on
to her.when a mother opossum is passing by是时间状语从句还是宾语从句?
...教学。2010年入选美国国务院“国际访问者领导项目”(the International Visitor
Leadership Program of the United States Department of State),于2011年3月应邀前往美国参加了为期三个星期的考察。 2011年8月至2012年8月在美国哈佛大学做访问学...
...里的比较项(comparative phrase)概念是Rodney Huddleston等人的The Cambridge
Grammar of the English Language里的comparative phrase概念吗?如果是,我感到很困惑。在该书第1105页,他们写到,下面句子里的方括号部分都是comparative
phrase。This may be [a ...
I needn't remind you of that terrible tie.The man cheated the old lady of all her money.老师,remind sb of sb/sth; rid sb of sth.……这些都是动词短语(还是固定搭配),用句子成分不好理解,谓语动词都是及物的,后面介词接宾语,是双宾语的直宾...
...derive from sth和 be derived from sth是否可以直接替换?Much of the book's appeal derives from the personality of its central
character.这本书的魅力在很大程度上源自主人公的性格。Many English words are derived from French.许多英语单词源自法语。
...etween coffee and suicide, and found that coffee drinkers were less likely to kill themselves.近来的一些研究,注意到咖啡和自杀之间的关系,研究发现,喝咖啡的人比较少有自杀倾向。疑问:在一般性的句子中,如何判断介词是和前面的动词结合...
... daughter sat behind. 玛丽开车,她10岁的女儿坐在后面。
In the car accident the mother was killed, but her two-year-old son was found alive. 在这次车祸中,母亲死了,但是她两岁的儿子却还活着。
但是 25-year-old 这样的复合形容词可以用于专有名...
...Jack last night. 弗雷达昨晚给杰克打了电话。A bee stung her on the nose. 一只蜜蜂在她的鼻子上螫了一下。而并列句则是两个主谓结构用并列连词连接。如:He speaks French and he also writes it. 他会说法语也会写法文。I called heads and it came down...
1. The experiment I did yesterday was extremely dangerous, a single mistake in it could possibly get killed. 2. The experiment I did yesterday was extremely dangerous, a single mistake in it could have got me killed. 第一句是以过去时间为基准,看将来。第二...
...nbsp;New York’s Attorney General’s office launched an investigation in the fall into whether or not Verizon, Cablevision and Time Warner are delivering broadband that’s as fast as the providers claim it is.这句话中as引导的比较状语从句中it is是省略that的宾语从句吗?如...