... provocative and challenging way that
is the actuality of the moment.我的翻译:一种不同的时间性被引入进来。在这种时间性中,通过一种极具煽动和挑战的方式,把过去和现在结合在一起,而这种方式就是当下的现实。请教老师的是:我翻译...
柯帕斯英语网2021高考英语真题翻译-新全国卷I-听力(试题) 【2021高考英语真题翻译-新全国卷II-听力(与此相同)】1. Why did the
woman go to Mallorca? 这名女子为什么去了马洛卡?A. To teach Spanish. 去教西班牙语。B. To look for a job. 去...
...there were goods students in class with whom to identify.请问红色字体翻译成中文什么意思?identify with什么意思?根据上下午,如果有好学生的话,那些孩子才会更加努力学习。但根据原文语法翻译的话,好像是有好学生的话,他们会更加...
... has illustrated the value to advertisers of such fine-grained information.翻译:在过去几周,一场争论表明这些精准信息对于广告商的价值。当中of such fine-grained information修饰的是advertisers 还是 value,不是说定语从句修饰的是前一个名词吗,但这...
...我自己的分析对不对?① 看完解析以后,没有把pushed给翻译出来。我于是把句子主干给划分了出来,pushed by....and by......,Geoge Bush is expected to...... 那么Geoge Bush 就是整段话的主语,翻译出来就是:Geoge Bush在这两方面的推动之下,...