...He cited an instance where a girl had grown frustrated over her inability to complete a layup drill. 他向我们举了个例子,说一名女孩因为没有办法完成上篮,开始觉得有点泄气。请问这样用的 instance 后面可以用 when 来引导定语从句吗?若可以,有这...
... (he was) young. 他在年轻的时候只晓得用功读书。He continued to write while (he was) in hospital. 他住院时他继续写作。Though (he was) badly frightened, she appeared quite calm. 她虽然非常害怕,但表面上还是显得相当镇静。请问专家,这样的省略主要...
As Edward Zlotkowski , director of community service at Bentley College in massachusetts, puts it,“ there has to be coordination of progress. What is needed is a package deal.”
That smartphone sales have peaked, and seem to be levelling off at around 1.4bn units a year, is good news for humanity. 这里的 a year是做定语修饰around 1.4bn units吗?感觉不是修饰谓语动词 level off 的。
...阶英汉双解》(第8版)drink词条有:drink sth I drank far too much last night. 我昨天晚上喝得酩酊大醉。《柯林斯高级英语学 习词典第5版》词条much义项5 有: There was so much to talk about. 上面两个句子意思我理解...
Not having any other option at that time, I decided it was best to sit and wait.option后面是否应该加s,限定词(many/any/some…)+other+名词中的名词的数是否是由前面的限定词确定(any后一般加复数可数名词)。
...一段时间的状语连用,I have heard from my girlfriend since I came to America. I have bought this pair of shoes for two years. 但在之前的回答,http://ask.yygrammar.com/app_q-36225.html 老师说在since引导的时间状语从句中可以用动态动...
...hey are very hospitable people, and I am sure that they would be very glad to see you."老师, 这里的will是一般将来时用法吧? 还是也可理解为表“意志,愿意”? 另外,I hope that 从句也可用一般现在时即I hope that you come also ?
老师好!Now that my former headmaster,Mr.Page,is retiring,pupils of the school will be sending him a gift and an album with the signatures of all those who have contributed.Many former pupils will be attending a farewell dinner in his honour.本句中be retiring表示即将要退休(将来时)...
From a practical aspect this protected the figures against breakage and psychologically gives the images a sense of strength and power, usually enhanced by a supporting back pillar.1. “, usually enhanced by a supporting back pillar.”这部分是该理解成逗号隔开的后置定语,还是省...
1. I'd rather you didn't say anything about it for the time being.
2. I'd rather you hadn't said anything about it.
问题一:请问老师上面两句应该怎么翻译。
知道 would rather 后用虚拟语气,怎么确定是和现在相反还是和过去相反呢?
...
...没绕过来,希望老师能帮忙讲解下:1.这是A和B在谈论C(即they)是否知道这个事故,此时A和B并不知道C到底知不知道,然后A对B说:If they(=C) were
aware of the incident, they would have told us by now. 我理解这是个真实条件句,主句是对过去的...