...高级英语语法》第641页An old woman stood by and an old man.薄冰的说法不能让我信服,我觉得很牵强,名词词组怎么能和一个分句并列呢?是不是也可以解释为省略:An old woman stood by and an old man stood by.请问还有其他更合理的分析吗?
在查pigs might fly 这一谚语的用法时,在牛津词典查到如下用法:pigs might fly (谚) (用以表示对某事不相信) 即使能有奇迹也不太可能出现:Tom give up smoking? Yes, and pigs might fly! 汤姆戒烟? 嘿,能有这种事儿!我对这里的 Tom give up smoking...
But the cult of the authentic and the personal, "doing our own thing", has spelt the death of formal speech, writing, poetry and music.请问 the authentic and the personal是the+adj表示一类人的用法吗?但是在这里也不能翻译成“...的人”吧?
... risk-reduction saves at least two on reconstruction.这个句子是2016年的高考题。我有两个疑问:1. 句子中的despite evidence 是什么成分?是表语吗?全句的句子成分如何划分?2. 句子是什么意思?如何翻译通顺?尤其是despite evidence 如何翻译...