That is a single application can process historical, stored data but rather than ending when it reaches the last record it can keep processing as future data arrives.rather than ending 是做什么成分when it reaches the last record it can keep processing as future data arrives.中when it reaches ...
Mark Morgan discussed the border wall the day after the debate.We're almost at 400 miles.我们修建的边境墙快到400英里了,不是我们快到400英里了。所以,为什么英语可以用We're almost at 400 miles.来表示我们修建的边境墙快到400英里了???
The patient's condition is getting a little better.The patient's condition is a little getting better. The patient's condition is getting better a little.这三种语法上都可以的吗? 谢谢回答!
"The age had not so much refinement, that any sense of impropriety restrained the wearers of petticoat and farthingale from stepping forth intothe public ways."请问老师这句话为什么翻译成“那年月没有那么多文明讲究,身着衬裙和撑裙的女人们公...
What began as opposition against a carbon tax designed to curb climate change has morphed into a working-class revolt against Macron.
译文中翻译成这场抗议因为反对碳税而开始,偏向因为的意思那么应该归类为原因状语从句,但是感觉这里是介词。
There are many educational programmes aimed for children,allowing them to gain an insight into different subjects.句中的过去分词做前面名词的定语,但我有一个疑问,后面的aim for跟了一个children,但是过去分词的宾语不应该是前面的educational programmes吗...