找到约 50000 条结果

问题 这里的learning是什么用法呢?

Learning to be brave takes practice, so encourage your children to do something courageous every day.

问题 单词appeal

...dren are limited,as most advertisements use emotional and indirect appeals to psychological states or associations.后半句怎么理解。appeal是名词,查了字典,作为名词“吸引力”的appeal并没有appeal to 的搭配

问题 yes的回答

Asked if she opposed immunizations, she wanted to know if vaccines come from animal research. When assured that they do, she replied, "Then I would have to say yes."请问老师为什么这个yes翻译成“是的,我没接种”

问题 yet可以表示“否定”吗

He’s yet to say whether he will come to the party.他没有明确表示是否会来参加聚会。感觉这个翻译是将 yet 翻译成“否定”了?请问yet可以表示“否定”吗?

问题 动名词复合结构判断

Having that you earned yourself is good for teaching you the value of money.这里是动名词复合结构吗?还是动名词词组?

问题 come doing sth 的用法

Men came bearing heavy burdens of provisions. came可以直接加现在分词?

问题 application和employment的区别

The painter is clever in his ______of brushes and colors.应该填employment还是application?

问题 and两边的逗号问题

Dad would say no more, and, caught ups in the busyness of our new life.这里and两边为什么都有逗号?谢谢老师!

问题 分词作定语

Using drugs,or "doping" as it is called in sport, is one of the main problems _____(face) the Olympics.为什么是现在分词作定语呀,face 和problem不是动宾关系吗,是因为表示正在进行的时态吗,正面临的问题?

问题 隔离定语从句

That day will come when man can make full use of solar energy. 人类充分利用太阳能的日子将会到来.会不会有歧义,when是定语从句修饰 the day,还是状语从句,可不可以翻译为:当人类充分利用太阳能时那一天会到来。

问题 如何理解这里的as

Here, in America, they relied on one another as reminders of their motherland and families.如何理解这里的as,整句话又如何翻译呢?

问题 为何有些及物动词后面没宾语(是省略还是固定结构使然)

... 'I love you more than I can express, or can ever hope to express.'express 是及物动词,为何这里的 express 后没接宾语。有一首歌这样唱到:I'm trying hard to let you go. But it's more than I can do. And every day or two. I wind up right...

问题 不及物动词加介词构成的及物动词,有过去分词形式吗,它的过去分词还可以带自己的宾语吗

That this enjoyment should be rendered yet another guilty pleasure guaranteed to damage our health, guaranteed to damage our health. 过去分词短语中介词短语是看做状语修饰guaranteed,还是把guaranteed和to看成一体的动词?

问题 新概念英语第三册44课第一句分析

...三册44课开篇第一句:People traveling long distances frequently have to decide whether they would prefer to go by land, sea, or air.附带的参考译文:出远门的人常常需要决定是走旱路、水路,还是坐飞机/人们做长途旅行时,往往不得不决定究竟取道陆路...

问题 请问这句话怎么翻译?

There are many activities students can participate in from music to sports to student government.不能理解student government在这里的意思,单词都知道,组合在一起就不知道什么意思了。