...么时候看作副词短语呢:如 复合介词: up to; because of如复合连词: as soon as; in order that副词短语: up to; a bit; more than;as much as; not more than等等,什么时候定义为副词短语呢?名词词组: last week等等。
...ome the youngest person in Colorado to die from a confirmed case of COVID-19. Mayor Lori Lightfoot identified the second Chicago police officer to die from COVID-19.不应景的看到两句句子 为逝者默哀, 这个句子用不定式原型我搞不懂 我的理解是 h...
...,我中英文版本都有读。英文版中读到一句话:Sloughing of the gut, in which the intestinal lining
comes off, is another effect that is ordinarily seen in a corpse that is
several days old. 中文版翻译为:黏膜腐脱,也就是肠壁组织脱落,同样常见于陈放几天...
...ater pollution by law, it’s everyone’s responsibility to make good use of water, such as recycling and saving water in our daily life.2. 句子意思是:除了用法律制止水被污染之外,人人都有责任好好利用水资源,比如在日常生活中循环利用和节约用水。3. ...
...这里)to give all Americans the tools and conditions to build the future of our dream.
这里的have tried,想一想好像有三种理解,1我曾经试图。2我刚刚试图。3根据这里上下文语境应该表示:不断试图。在《语法新思维-中级教程》中,提到现在完成...
...例句,该词典把它放在系动词用法的下面:I’m very fond of Maurice and I’d make him a good
wife. 我非常喜欢莫里斯,我会成为他的贤内助的。这个句子中的 make him a good wife 如何分析?make
为什么会是系动词?后面的表语如何分析?
...It’s very helpful for making you a really well-rounded and active member
of the film and television industry.这是2022年新高考全国卷2听力录音材料中的一个句子。我对其中
such as 后面的举例有疑问:前面说 various
labs,后面的 such
as 用来举例,应该是列...
This kind of feeling that I have, ladies and gentlemen,is when it feels like it, smells like it, and looks like it, it's all coming from a scene to remember, a scene to recall and to cherish.第一个问题:is 后面的那个表语从句怎么翻译?第二个问题:feel, smell, look 是并...
With Almie Rose and her six-year-old brother, Dylan, nestled snug in their beds, we could now think only of the bicycle, the guilt and the idea that we were parents who would disappoint their child.在这句话中 nestled snug in their beds, 其中 snug 是个形容词在这是作什么?
...e funeral and had a picture painted which was dedicated to the memory of 'the most valiant soldier and most notable leader, Signor Giovanni Haukodue'.这句话里picture painted是picture that is painted的省略吗?并为他画像来纪念... 这句话可不可以写成 had a pict...
Yet it is hard to imagine that the merger of a few oil firms today could recreate the same threats to competition that were feared nearly a century ago in the U.S., when the Standard Oil trust was broken up. 该句的翻译我看到2个版本:1)差不多一个世纪之前,当时由于...