Six million hand driven rivets and 53,000 tonnes of steel were used in its construction.
这里面填的were used 和 have been used 有什么区别呢? 一个是强调过去的事实 ,一个是和现在还有关注,或者对现在还有影响? 求指点!
The Hurricane had as much in common with aircraft built 20 years earlier than it did with the Spitfire –
aviation in the 1930s really did sprint forward in leaps and bounds.这句话中Hurricane和Spitfire均是一种型号的飞机。句中as
much怎么会和than搭配?是否应该改为much
mo...
...mbining efforts to create one body.句2Instead of each province having its own list of approved drugs,all would pool resources.1.mean后为何是形容词?2.to
create…是目的状语还是后置定语修饰efforts,efforts在此如何翻译?3.
provinces combining efforts是否为同...
He knew the customs of that country, which isan advantage ______ the other applicants. 在这里我填的是 above, above 也有“超出,高于,胜于”的意思,但是为什么不选它呢,而是 over 呢?谢谢老师解答!
把这三句翻译成英文:我最喜欢玩足球。我最喜欢的运动是玩足球。我最喜欢玩足球。下面我的翻译对吗?1.I'm favourite playing football.2.My favourite sport is playing football.3.I like playing football best.
"Heart isalways the strongest part of the body," Xinhua quoted Chinese basketball star Yi Jianlian, formerly of the NBA, as saying after watching the clip of the teenager.我在字典上查到的用法是quote sb as doing sth,但是这里saying后面跟的是after引导的介宾短语...